有奖纠错
| 划词

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点示意,并把一个搁在嘴唇上。

评价该例句:好评差评指正

Le pouce est opposable aux autres doigts.

拇指可和其他几个对置。

评价该例句:好评差评指正

Toi et moi, nous sommes comme les deux doights de la main.

你和我,我们是一只手上的两根

评价该例句:好评差评指正

Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.

让手凸起数字一起学习数数。

评价该例句:好评差评指正

Du pauvre au riche,deux mains;du riche au pauvre,deux doigts.

从穷到富,两只手,从富变穷,两

评价该例句:好评差评指正

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了一个肯定的手势,并把一个搁在嘴唇上。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas entierement mesure les risques.

他并没有充分估计到危险。 -- 所以把切了。

评价该例句:好评差评指正

Entendue comme les neuf premières années de scolarisation.

根据定义,基础教育系9年的教育。

评价该例句:好评差评指正

Et quand c'est fait, on voit un peu de sang sur l'ongle.

你这样做了,你看到手上有些血。

评价该例句:好评差评指正

Il suffirait pour cela de quelques pressions sur les détentes nucléaires.

而且这只需几个按下几个核触发器即可。

评价该例句:好评差评指正

Tant que nous ne nous en débarrasserons pas, ce sera encore le cas.

在我们清除了所有虱,我们手不会没有血。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des poux au Darfour, nous aurons donc toujours les ongles entachés de sang.

我们在达尔富尔衣服上有虱,因此,我们手上总会有血。

评价该例句:好评差评指正

Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.

面对他的电脑过于鲜亮的屏幕,听着他的手在键盘上打出嗒嗒的声音。

评价该例句:好评差评指正

Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.

她洗濯杯盘碗碟,在罐的油垢底上磨坏了那些玫瑰色的手

评价该例句:好评差评指正

Le proverbe dit que tant qu'on a des poux dans ses vêtements, nos ongles seront entachés de sang.

这个谚语是说,只要你衣服里有虱,你的手就难免总是沾着血。

评价该例句:好评差评指正

Quand on en trouve un, il faut le mettre sur son ongle et l'écraser avec un autre ongle pour le tuer.

因此,你若是抓到一只虱,你得把它放在手上,并用另一只手才能把它掐死。

评价该例句:好评差评指正

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une «tape» sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突后,该官员用“戳”他的胸部。

评价该例句:好评差评指正

En fait, il a affirmé qu'après un affrontement verbal avec un gardien de prison, celui-ci lui avait donné une « tape » sur la poitrine avec le doigt.

实际上,他声称,在与一名监狱官员言辞冲突后,该官员用“戳”他的胸部。

评价该例句:好评差评指正

Préparer la pâte à crumble, malaxer du bout des doigts la farine avec le sucre, la poudre d'amande et le beurre coupé en morceaux, jusqu'à l'obtention d'une pâte sableuse.

准备好做脆饼的面团,加糖用手搅拌,加入杏仁粉和切成块的黄油,直至搅成糊状。

评价该例句:好评差评指正

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bientôt ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.

帕西人点了点,并把一个搁在嘴唇上,叫他别作声。长长的游行队伍慢慢地向蠕动着。没多久,队伍的尾巴也在丛林的深处消失了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gluténine, gluténite, glutinant, glutination, glutine, glutineux, glutose, gluttier, glybenzy, glycal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Un orteil, c'est un doigt de pied.

脚趾就是脚上指头

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors mélangez bien avec le bout de vos doigts.

用手指头搅拌均匀。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童

À chaque main elle avait cinq doigts.

她每只手上有五个指头

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La tante Pétunia buvait son café, le petit doigt en l'air.

佩妮姨妈正翘着小指头啜饮咖啡。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节

Mais je suis plus puissant que le doigt d'un roi.

但我比国王指头还要强大。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il paraît qu’il est sourd comme un pot et qu’il mange avec ses doigts.

听说他耳背得厉害,吃饭还用手指头呢。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça, au bout du doigt, vous savez comment ça s'appelle ?

这个,手指头末端,你们知叫什么吗?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Je suis du regard les doigts fins de ta main qui caresse mon front.

眼睛一直盯着你抚摸我脸颊指头

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je vous avais prévenu, mais vous n'avez voulu en faire qu'à votre tête.

我说你不成吧,你还硬充六根脚指头。”

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Mais le mercure est bas, et j'ai le bout des doigts en Mister FREEZE!

但是水银温度很低,我指头就像冰冻先生一样!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cette main avait au doigt quelque chose qui brillait, et qui était un anneau d’or.

那只手指头上有一个明晃晃西,是个金戒指。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

N'en soyez pas si sûr ! dit Lockhart en agitant l'index d'un air agacé.

“不要这样肯定! ”洛哈特恼火地朝他摇着指头说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Voilà, un ordinateur, fit von Neumann en levant son pouce vers Wang Miao.

“啊,好。”冯·诺伊曼对汪淼竖起一根指头

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Papa, il ne disait pas grand-chose, il se suçait le doigt et il regardait maman.

爸爸,他没说什么,他吸着受伤指头然后看着妈妈。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

帕西人点了点头,并把一个指头搁在嘴唇上,叫他别作声。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Sais-tu que je compte les jours ? … Et toi ?

你知我在扳着手指头算日子吗?… … 你呢?”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Seulement, pour elle, elle se ferait hacher en morceaux avant de se laisser toucher du bout des doigts.

只是她自己说什么也不会让他再动一个指头尖。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il avait froid, et ses petits doigts engourdis serraient peu et tenaient mal ce papier.

当时天气正冷,他指头僵了,抓不大稳,没有把那张纸拿好。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Du moins cela me sembla ainsi au mouvement de ses doigts qui commençaient à s’agiter terriblement.

可是我看到他指头开始发抖,而且抖得很厉害。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Tu es une drôle de bête, lui dit-il enfin, mince comme un doigt...

“你是个奇怪动物,细得像个手指头… 。”小王子终于说

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glycérique, glycéro, glycérol, glycérolé, glycérophosphatase, glycérophosphate, glycérophosphokinase, glycérophospholipide, glycérophtalique, glycérose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接