有奖纠错
| 划词

Il montre le chemin aux personnes égarées.

那些迷路的人指路

评价该例句:好评差评指正

La police indique le chemin au touriste.

警察游客指路

评价该例句:好评差评指正

La pancarte peut indiquer le chemin aux passants.

路标能为过路人指路

评价该例句:好评差评指正

Il montre le chemin aux personnes qui se perdent.

那些迷路的人指路

评价该例句:好评差评指正

Un jour, Michel veut aller àXidan et une jeune Pékinoise lui indique le chemin.

天,米歇尔要去西单,位热心的北京姑娘正在指路

评价该例句:好评差评指正

Elle renseigne un passant.

路人指路

评价该例句:好评差评指正

L'étoile polaire guide les marins.

北极星海员指路

评价该例句:好评差评指正

C'est indiqué sur ce panneau, mais je peux vous indiquer le chemin si vous le désirez.

标牌上有说明,您要是愿意,可以指路

评价该例句:好评差评指正

Damoiselle, indiquez-nous le chemin!

姑娘,请为指路吧!

评价该例句:好评差评指正

Voudriez -vous m'indiquer le chemin?

请您指路,好吗?

评价该例句:好评差评指正

Ils constituent tous deux des repères essentiels pour la réalisation de l'égalité entre les sexes.

这两份文件都是确保两性平等的重要指路牌。

评价该例句:好评差评指正

Vous : "Bonjour, oui, je vais vous expliquer le chemin."

“您好啊,是的,的,指路。”

评价该例句:好评差评指正

L'homme sait que l'espoir ne s'est pas enfui et qu'on ne l'a pas perdu.

人类还有希望,并充分相信为指路的万能爱神的原则,而不相信所摒弃的暴力之神。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses autres régions secouées par des désordres voient dans l'engagement de l'ONU un véritable phare.

许多其它动荡的地方也因本组织的参与而使它看到了指路明灯。

评价该例句:好评差评指正

Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.

在奥运场馆和周边设置的指路牌也将用莫里哀的语言—法语。

评价该例句:好评差评指正

Il est à espérer que les Tokélaou deviendront une référence pour les autres territoires et puissances administrantes.

希望托克劳会成为其他领土和管理国的指路明灯。

评价该例句:好评差评指正

La plus grande partie du globe est exempte d'armes nucléaires et cette idée est un signal puissant.

地球大部分没有核武器这主张是强大的指路明灯。

评价该例句:好评差评指正

Pour le peuple coréen, le drapeau de l'ONU a été et reste le présage d'un avenir meilleur.

对韩国人民来说,联合国的旗帜过去是并仍然是通向更美好生活的指路明灯。

评价该例句:好评差评指正

Il s'arrête chez un fermier, lui explique où il veut aller et demande comment arriver à sa destination.

他叫住了农夫,向农夫解释他想去什么地方,请农夫指路,告诉他怎么去到他的目的地。

评价该例句:好评差评指正

Ceci pourrait jeter les bases solides et constituer le point de repère du nouvel accord de partenariat pour le développement.

这可以在新发展伙伴关系的安排中提供牢固基础,并成为指路明灯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vacher, vacherie, vacherin, vachette, vacillant, vacillation, vacillatoire, vacillement, vaciller, vacive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il avait tendu sa main blessée pour montrer l'endroit.

他用来指路是那只受伤手。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

La deuxième personne était un monsieur à qui j’ai demandé mon chemin.

第二个人是一位给指路先生。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Elle m’emmena à la boutique du coin pour me montrer le chemin.

她把带到街角商店,给指路

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Allons, tâtons-nous en conscience et prenons conseil de notre cœur.

扪心自问,让良心指路

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ron, nous sommes censés montrer le chemin aux première année !

“罗恩,应该去给一年级新生指路!”

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Mais, non. c'est à toi de leur faire les honneurs de ta maison. montre-leur le chemin.

不是。他很荣幸参观您房子。给他指路

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce sont les enfants du coin qui vont leur montrer la voie.

子会给他指路

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过

Tu veux revoir Tomas ou pas ? Alors pas besoin de t’indiquer le chemin, tu t’en souviens, non ?

“你想不想再看见托马斯呢?那就往前开不需要给你指路,你还记得怎么走,对吗?”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Après, il y a des spécimens aussi chez nous, des gens qui ne maîtrisent pas la langue mais qui savent orienter avec des gestes.

国家也有这样人:没有掌握语言,但懂得用手势来来指路

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

À la fin, elle s’éloigna, indicatrice, diligente, parmi les ramifications de son parfum, laissant sur le visage de Swann le reflet de son sourire.

最后,这个不倦指路明灯式乐句随着它芳香细流飘向远方,在斯万脸上留下了他微笑痕迹。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Même moi, personnellement, je sais que je peux tenir une conversation pour diriger quelqu'un, mais après, je pourrais pas tenir longtemps avec un anglais.

就连自己,知道可以用英语进行简单对话,给别人指路,但除此以外,可能无法长时间和一个英国人对话。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et le grammar nazi, vieux général ayant enduré de nombreuses batailles, sous couvert de montrer aux jeunes recrues le droit chemin, jouit secrètement de les châtier par ses incessantes remarques.

而纳粹文法这个身经百战老将军,打着给年轻新兵指路幌子,暗里以训斥他为乐,滔滔不绝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vacuomètre, vacuostat, vacuscope, vacuum, vacuummètre, vade, Vadé, vade retro, vade-in-pace, va-de-l'avant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接