Il ne faut pas attendre la soif pour tirer l'eau du puits.
不要渴了才挖井。
Dans le cadre d'autres missions, ils ont appris à des Érythréennes séropositives de nouvelles techniques de teinture des tissus, remis en état un établissement pour aveugles au Kosovo et creusé des puits pour un foyer d'enfants en Sierra Leone.
在其他的特派团方面,志愿人员方案的志愿人员在厄立特里亚动员当地社区,传授艾滋病毒抗体阳性反应的妇女新的纺织染色技术,在科索沃重建一座盲人中心;并在塞拉利昂为一家儿童收容所挖井。
Du point de vue de la participation à la vie économique de la société, il faut souligner qu'en milieu traditionnel il existe des occupations exclusivement réservées aux hommes telles que l'organisation des cérémonies coutumières (sacrifices par exemple), les travaux de forge, les constructions dans certains milieux, la chasse, la pêche, etc.
有关参与社会经济生活,必须指出,在传统范围内,有些活动只能由男人来从事,如组织传统仪式(如祭祀)、挖井、在某些特定地点盖房、狩猎、捕鱼等。
Entre autres activités dans les secteurs de l'eau et de l'assainissement, l'UNICEF a continué d'aider à remettre en état les systèmes urbains d'adduction d'eau, à réparer les puits, à construire des latrines dans des écoles primaires et à collaborer avec les comités responsables de l'approvisionnement en eau et de l'assainissement dans l'ensemble du pays pour réaliser des programmes d'assainissement et de formation à l'hygiène.
在用和环境部门开展的其他活动中,儿童基金会还继续增加社区饮用干净的
,并通过恢复城市用
系统,维修井眼和手挖井,在小学建设厕所,并与全国的用
和卫生委员会一起进行卫生洁净控制工作来改善卫生条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。