有奖纠错
| 划词

Toutefois, Pas une minute à perdre… recense aussi les principaux obstacles qui limitent la portée et l'efficacité de ces initiatives.

,《分钟也不能持续下去了》也指出了限制这些举措的影响范围有效性的主要障碍挡路石。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons instamment aux États Membres et au Secrétariat de soutenir la MANUA et M. Kai Eide dans leurs efforts pour reconstruire l'Afghanistan et pour lutter contre la bureaucratie lorsqu'elle devient une entrave.

我们敦促会员国秘书处支持联阿援助团凯·艾德努力重建阿富汗,并在挡路时与之作斗争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措, 不知所措的, 不知所云, 不知所终, 不知天高地厚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第

Du truand au rôdeur, la race se maintient pure.

剪径贼到挡路虎,那是一个纯血统。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Eh bien ! la poudre ! la mine ! minons, et faisons sauter l’obstacle !

“啊!我想起来,用炸药!用地雷!把这挡路的石决炸掉!”

评价该例句:好评差评指正
Topito

DÉGAGES ! T'ES CHIANT ! DÉGAGES ! -Dégages mec tu vois bien qu'on fait une tournante !

! 你是个坏蛋! 出去! -别挡路,伙计,你看我们打转球!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Au fond se dressait ce barrage qui faisait de la rue un cul-de-sac ; mur immobile et tranquille ; on n’y voyait personne, on n’y entendait rien ; pas un cri, pas un bruit, pas un souffle. Un sépulcre.

在纵深处竖起的这块挡路牌使街道死胡同。墙壁肃立,静止,不见人影,也听不见任何声音。没有叫喊,没有声音,没有呼吸,这是一座坟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意, 不中用, 不忠, 不忠<书>, 不忠诚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接