有奖纠错
| 划词

Il existe évidemment un classement pour le savoir.

当然我们有一个可以知道这个结果。

评价该例句:好评差评指正

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评法国首都巴黎,被认为物价水平过高。

评价该例句:好评差评指正

Cette semaine, Twilight2 et 2012 ont occupé encore les deux premières places du box office.

本周《暮色:新月》和《2012》依旧占据着票房前两名。

评价该例句:好评差评指正

La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.

波兰经济竞争力相对较低。

评价该例句:好评差评指正

Véritable légende nationale, Jeanne d'Arc arrive seconde du classement en recueillant 11% des votes.

一段名副其实民族传奇,贞德以11%投票率位于二位。

评价该例句:好评差评指正

La République de Corée arrive en deuxième position dans la région avec 3 %.

大韩民国在本区域国家中二,为3%。

评价该例句:好评差评指正

Forcément, derrière « Avatar », les autres films du Box Office ont du mal à suivre la cadence.

在《阿凡达》巨大冲击之下,其他影片统统表现相对惨淡。

评价该例句:好评差评指正

Dossier spécial : Classements 2009 des meilleurs lycées en France : comment choisir son lycée ?

2009年法国最佳高中:如何选择最合适高中?

评价该例句:好评差评指正

Avec presque 10 % des voix, Simone Veil arrive en 3e position.Seule personnalité encore vivante du classement.

西蒙娜•韦伊,单上唯一一位尚在人世候选人以将近10%支持率位于三名。

评价该例句:好评差评指正

Les Américains ne sont pas pour autant dénués de qualités.On les disait bruyants, sans gêne voire grossiers.

美国旅游者还是有其优点,虽然他们很吵闹,缺少礼貌,喜欢说粗话,但他们还是位居了二位。

评价该例句:好评差评指正

Une version constamment mise à jour et améliorée du tableau de bord de l'ONUDI y figurera, comme d'habitude.

经过不断更新和改进“工发组织”将一如既往包括在内。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir été en tête mercredi aux hit-parades des Etats-Unis, le nouvel album a atteint dimanche la première place au Royaume-Uni.

在星期三荣登美国专辑之后,苏珊大妈新专辑于周日登顶英国专辑

评价该例句:好评差评指正

Tout comme celle qui la précède dans le classement, Mme de Pompadour, née Jeanne-Antoinette Poisson, n'a pas des origines nobles.

前一位(曼特侬夫人)一样,原名让娜•安托瓦内特•普瓦松蓬巴杜夫人同样没有贵族血统。

评价该例句:好评差评指正

Dans un classement de 100 pays dont la capacité concurrentielle a fait l'objet d'évaluations internationales, l'économie polonaise se situe vers le milieu.

根据竞争国际评估,波兰经济在被评估100多个国家中处于中游。

评价该例句:好评差评指正

Elle abritera sur son territoire le plus grand nombre d'installations du système après les États-Unis d'Amérique et la Fédération de Russie.

澳大利亚将成为设有国际监测系统设施数目三多国家(排在美利坚合众国和俄罗斯联邦之后)。

评价该例句:好评差评指正

A côté des classiques de la rentrée littéraire, il faudra cette année compter aussi sur les livres consacrés à la grippe A.

除了文学评选中占重要位置热销新书外,今年应该是关于甲型流感方面书了。

评价该例句:好评差评指正

"Venue de rien", Mme de Maintenon, épouse du Roi-Soleil : un parcours extraordinaire que vous saluez en lui attribuant la 9e place.

“无冕皇后”,太阳王配偶,曼特侬夫人以自身一段传奇经历处于九位。

评价该例句:好评差评指正

Il nous avait impressionné, tellement que son show s'était retrouvé en tête de notre classement des meilleures performances à la fin de 2003.

那时我们真是被他深深震撼了,也难怪他演出会荣登2003年底最佳演出

评价该例句:好评差评指正

Un petit résultat pour un film qui mérite bien mieux et que, sincèrement, on aurait très bien pu attendre en tête de classement.

本片成绩本来可以更好,而且说实话本来很多人都认为它可以获得一名,无奈拷贝数量太少。

评价该例句:好评差评指正

La Société est un fournisseur de la centrale populaire accord sur les marchés publics, le meilleur au quatrième rang dans la liste des fournisseurs.

本公司是中央政府采购协议供货商,名列优秀供货商四名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


butylcarbinol, butylchloral, butyle, butylène, butylidène, butylidyne, butylique, butylxanthate, butyne, butynelène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

On a commencé les tops en 2008.

2008年我们开始做榜了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Très marginal à ses débuts, le rap a maintenant sa place au hit-parade.

说唱乐一开始处于边缘,如今在音乐榜已经有了一席之地。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Je suis l’avant-dernier. Je suis homosexuel.

第二小。我一个同性恋者。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voici mon top 5 : le premier, c'est Nice, évidemment.

以下我必去前五名榜:第一当斯。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au départ, le premier livre écrit sous ce nom de plume était placé bien loin dans les palmarès.

起初,以这个笔名写第一本书在畅销书榜上遥遥领先。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À la 1ère position sur notre baromètre de dangerosité, le Berkeley Pit est un piège acide mortel.

在我们危险榜上排名第一伯克利矿坑,一个具有致命酸性陷阱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une chanson tout en français qui s'est hissée en haut du classement des pronostics.

- 一首全法语歌曲,登上了预测榜首。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pendant 6 ans, Polnareff va ainsi confisquer le sommet des hit-parades.

- 6 年,Polnareff 将因此没收顶部。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Quatre qui sont nés au Portugal et les trois derniers, dont moi la septième, nous sommes nés ici en France.

其中四个在葡萄牙出生,后面三个,包括我,我们在法国出生

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et si vous connaissez d'autres animaux aux super-pouvoirs qui auraient leur place dans ce top, ne vous privez pas, laissez un commentaire.

如果你们知道有什么其他具有超能力动物也能写入这个榜,请留下评论。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

A 11h30, après le journal, nous retrouvrons Jean-Pierre Darion pour la chronique cinéma, avec une sélection des meilleurs films de la semaine.

11点半新闻结束后,请收看由Jean-Pierre Darion带来电影专栏节目,为您带来本周最佳影片资讯。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ce titre revient cette année à nos voisins britanniques qui pourtant se classent dans le tiercé de tête des meilleurs touristes au monde.

今年,我们邻居——英国人才最爱抱怨,但他们在全球最优旅客榜中名列前三。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Elle vient d'accomplir l'exploit inédit de classer les 10 chansons de son dernier album aux 10 premières places du classement américain.

她刚刚完成了史无前例壮举,将她最新专辑中 10 首歌曲排在美国榜前 10 名。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Par exemple, aux Pays-Bas, il se place en tête des ventes ce qui est la première fois pour une chanson francophone d'une artiste féminine depuis Édith Piaf en 1961.

例如,在荷兰,它在榜上名列前茅,这自1961年Édith Piaf以来,女性艺术家法语歌曲首次登上榜。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et dans ce tableau plutôt sombre, une petite lueur d'espoir quand même : nous sommes à la quatrième place des touristes les plus calmes, les Japonais étant les premiers.

在这个情况不太乐观榜里面,我们还可以找到一线希望:在最安静旅客榜中我们位列第四,日本人排名第一。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Encore aujourd’hui, quand on regarde les classements des musiques les plus streamées en France par exemple sur Spotify, on peut voir que les rappeurs et rappeuses marseillais sont surreprésentés.

如今,当我们看法国流音乐榜时,比如在Spotify平台上,我们可以看到摇滚歌手人数非常多。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et il fait bien sûr partie du top des citations sur le net avec par exemple la célèbre phrase : « Connais ton ennemi et connais-toi toi-même » .

,它也网络热词热门之一,例如著名一句话:“知己知彼,百战不殆”。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

A 65 ans, le cofondateur de Microsoft est le quatrième homme le plus riche du monde, selon le dernier classement de Forbes, avec une fortune évaluée à 124 milliards de dollars.

这位65岁微软联合创始人全世界第四富有人,根据最新福布斯榜来看,他身家约为1240亿美元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Doyen des membres de l'Académie française, il est mort à l'âge de 92 ans, laissant une oeuvre très importante de romans et d'essais qui figuraient sur les listes des meilleures ventes.

作为法兰西学院院士院长,他去世享年92岁,留下了一部非常重要小说和散文作品,登上了畅销书榜。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Sur la première marche du podium mondial, on trouve le groupe LVMH (pour Louis Vuitton Moët Hennessy) qui possède plus de 70 marques comme Dior, Givenchy, Fendi, Marc Jacobs, Kenzo mais aussi Tiffany.

位列世界榜第一名LVMH,它Louis Vuitton Moët Hennessy简称,拥有70多个品牌,比如Dior, Givenchy, Fendi, Marc Jacobs, Kenzo,还有Tiffany。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


butyrolactame, butyromètre, butyrone, butyronitrile, butyrophénone, butyroscope, butyrosperme, butyryl, buvable, buvard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接