Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.
牢牢把握生活......但不要除切退路。
Les mamans ont toujours un cœur bien accroché !
当妈妈除万难、不怕恶心。
Nous n'excluons pas que les deux faits soient liés.
我们并不除两件事具有联系这可能性。
Je peux vous enseigner un moyen facile pour éviter ce genre de pannes.
我可以教你个除这类故障简便办法。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被除在餐桌外,不受欢迎食物。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时除了切达成协议可能。
C’est le SIDA qu’il faut exclure, pas les séropositifs.
要除是艾滋病毒,不是艾滋病人。
Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.
它成种附加被除根源和社会不公正因素。
Il est intelligent,il peut trouver système D quand il a des difficultés.
他很聪明,他能在困境中找到除困难妙计。
Les premières peuvent être exclues dans certains cas, mais pas par principe.
作付款手段信用证在某些情况下可以除,但作原则却不除。
Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.
如果需要话,服用本药进行治疗不能除饮食措施和补水措施。
L'élimination se fait principalement par les excréments.
十氯酮主要通过粪便除体外。
Il a été proposé d'exclure, entre autres, les créances de dommages-intérêts pour préjudice personnel.
至于可予除在外资产确定,有种意见认,应对个人损害索赔适用除条款。
On a exclu l'hypothèse du suicide.
人们除了自杀假设。
Ce dernier a regretté qu'il ait été écarté en raison de son âge.
这位最后申请者对自己因年龄问题二被除在外感到遗憾。
La modification proposée vise à écarter cette possibilité.
拟议修改意在除此种索赔。
Le problème le plus important est peut-être celui de l'élimination du gaspillage.
最重要可能是除浪费。
Les autres opérations interfonds ne sont pas éliminées.
其他基金间往来账款未予除。
Les options de séparatisme et de sécession sont exclues.
除了分割和分离可能。
Nous ne devons en effet pas exclure cette possibilité.
确,我们不应将此除在外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mot « ni » , c'est pour exclure.
Ni是用来排。
Le tarama aux oursins est également écarté.
海胆鱼籽沙拉也被排在外。
Mais on exclut aussi tous les autres pays de la francophonie.
人们还会排法语国家作家。
Donc, on utilise « ni » pour exclure des choses.
所以,ni是用来排事物。
Il tira Cosette de toutes les difficultés.
为珂赛特排了一切困难。
– On ne peut pas exclure un enlèvement, en effet, grogna Maugrey.
“不能排绑架。”穆迪粗声说。
Toutefois, il ne faut pas exclure la survenue éventuelle de certaines complications.
然而,不排某些并发症可能会发生。
Ces trois risques, aujourd'hui, ont été écartés par les Français.
如今,这三种风险被法国人排。
Sauf que nous, Pluton, on n’a jamais pu la saquer.
了我们,从来没有人能把冥王星强行排。
Bref, si on ne peut exclure que certains individus y songent.
总之,我们需要排有些人再考虑这个问题。
Les femmes et les étrangers étaient exclus du processus.
妇女和外国人被排在这一进程之外。
Le hall était rempli d'élèves qui faisaient la queue pour entrer dans la Grande Salle.
们来到门厅,里面挤满了排等候人。
Les ESTP aiment dépanner, trouver des solutions ingénieuses pour débloquer les tâches.
ESTP喜欢排故障,找到明智解决方法来解决任务。
Les volcanologues n'excluent pas la possibilité que certains d'entre eux se réveillent un beau matin.
火山学家不排中一些可能会在某个早晨复发可能性。
Il ne faut pas laisser la télévision, dite de service public, en dehors de ces préoccupations-là.
我们不能把所谓公共电视排在外。
Il est en pleine confusion mentale mais peut encore être dangereux.
“脑子被弄糊涂了,但并不排会有危险。”
Mais en utilisant ces expressions aujourd'hui, d'une certaine manière, on continue de les exclure.
但如今使用这些表达话,在一定程度上,人们继续将妇女排在外。
Un bon tiers des électeurs, jugés dangereux, sont tout simplement oubliés, laissés de côté.
三分之一被认为是危险选民只是失去了资格,被排在外了。
Là, ça ne casse pas comme de la craie donc on élimine déjà russule et lactaire.
现在,如果它不会像粉笔一样碎掉,那么我们经排了红菇和乳菇。
Elles sont porteuses d'une certaine pensée, une pensée qui a tendance à exclure au lieu d'inclure.
它们承载了某种思想,某种倾向于排而非涵盖思想。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释