有奖纠错
| 划词

Après dégradation, l'uranium peu enrichi peut être utilisé comme combustible pour réacteurs commerciaux à énergie nucléaire.

掺和变成的低浓缩铀可用作商业核能反应堆的燃料。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, ils ont dégradé 13 tonnes d'uranium, et ils prévoient d'en soumettre 50 tonnes supplémentaires à ce processus.

已经有13公掺和方式降低浓度,有50公也已准备这

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, les États-Unis ont recueilli ce qui représente le produit de la dégradation de plus de 80 tonnes d'uranium très enrichi.

今,美国已经接收了由80多公高浓缩铀掺和方式变成的低浓缩铀。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, nous nous félicitons de l'Initiative mondiale de réduction de la menace nucléaire, qui facilite a) la réduction des stocks mondiaux d'uranium hautement enrichi; b) la conversion de réacteurs de recherche à uranium hautement enrichi en réacteurs « résistant à la prolifération »; et c) la « dilution » de l'uranium hautement enrichi existant.

为此,我们欢迎全球减少威胁倡议,这一倡议有助于(a) 削减全球高浓缩铀的储存,(b) 将高浓缩铀研究反应堆转换成为“防扩散”反应堆,(c) 以掺和方式降低现有浓缩铀的浓度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alentour, alentours, àl'envi, Aléonore, aléotec, aléoute, alep, aleph, alépine, aleptine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Faut que des gars pour ce turbin là.

不需要姑娘家掺和

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第二册

Remarquez, moi, je ne veux pas me mêler de ce qui ne me regarde pas.

要注意啊,我可不想掺和到那些与我关的事里去。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Nous ? Ne me mêle pas à ça, s'il te plaît Adrian !

“我们?我才不想掺和进去,求你了,阿德里安!”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà, une fois que c'est bien incorporé, je vais prendre ma poche à douilles, je vais faire comme ceci.

好,一旦掺和均匀后,我要拿个套筒袋,这样折一下。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Oui. ma sœur habite pas très loin de chez moi, mais je ne veux pas la mêler à tout ça.

有的,我住的离我不远,但是我不能让她掺和进这些事里来。

评价该例句:好评差评指正
大坏狐狸的故事

Si tu t'en mêles encore, c'est toi qui vas avoir mal. Laisse-les des bruits.

果你继续掺和下去 你也会倒霉 让他们自己瞎折腾吧。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Du moment où ça plaît à Coupeau, nous n’avons pas à nous en mêler ! N’importe ! ce n’est guère honorable pour la famille.

既然古波对此不在乎,我们也犯不着瞎掺和!但是何,这未免有伤我们家的名誉呀!”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Alors, le Gulf-Stream, chargé de rétablir l’équilibre entre les températures et de mêler les eaux des tropiques aux eaux boréales, commence son rôle de pondérateur.

所以说,海湾暖流做为调节器,有着调节平衡温度的作用,以及掺和热带海水和北极海水的责任。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Mais de quoi se mêlent tous ces gens dans ta petite vie sociale, Jeanne ? Qui sont ces bons amis qui cancanent, ragotent et médisent ?

“你身边的这些人到底有什么好瞎掺和的,让娜?这些所谓的好朋友整天就只知道搬弄是非,背地里说人闲话吗?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce n'est pas mon métier. Puis sur un ton de bravade : -D'ailleurs je m'y trouve bien, moi, dans la peste, et je ne vois pas pourquoi je me mêlerais de la faire cesser.

" 我不是干这行的。" 接着,他用虚张声势的口气说:" 再说了,在鼠疫里我活得舒坦,我!我看不出我有什么理由掺和进去,让鼠疫停止。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aléseur, aléseuse, alésoir, alésure, Aletcoria, aléthique, Aletris, aleucémie, aleucémique, aleucie, aleucocytose, aleudrine, aleurdiphage, aleurie, Aleurina, aleuriospore, aleurite, aleuritique, aleurode, aleurographe, aleurolite, aleuromètre, aleuronat, aleurone, aléutite, aleuvite, alevin, alevinage, aleviner, alevinier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接