有奖纠错
| 划词

La police recherche les auteurs de l'attentat.

凶手。

评价该例句:好评差评指正

Un avis de recherche a été diffusé.

通知随即传开。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal doit fixer le nombre de perquisitions pour chaque mandat.

法院必须规定每项次数。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.

调查员对整座房屋作了彻底地

评价该例句:好评差评指正

Elles font régulièrement irruption dans les cellules et procèdent tous les jours à des fouilles.

监狱病房定期受到,而且每天对监狱进行

评价该例句:好评差评指正

Aucune information ne leur a été donnée quant aux motifs de leur arrestation.

屋子也遭到,没有向他们出示证。

评价该例句:好评差评指正

Un hélicoptère de la gendarmerie a aussi survolé le secteur.

一架宪兵直升机也在该区域进行

评价该例句:好评差评指正

La police a fouillé la maison.

了房子。

评价该例句:好评差评指正

Son domicile a été perquisitionné.Du matériel informatique y a été saisi.

,警方在他家中找到了一些信息器材。

评价该例句:好评差评指正

Leurs domiciles ont ensuite été perquisitionnés sans qu'un mandat de perquisition ne soit présenté.

之后,在没有出示情况下了他们住所。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont effectué une perquisition approfondie, sans aucun mandat, en présence de deux témoins.

他们没有任何证,当着两名证进行了彻底

评价该例句:好评差评指正

Les modalités de l'exécution de la perquisition sont fixées par la loi.

寓所方式应由法律规定。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont alors réveillés et dûment fouillés.

他们被叫醒和被相应

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient soumis à des fouilles à corps humiliantes.

他们要接受污辱性脱衣

评价该例句:好评差评指正

L'homme avait perquisitionné plusieurs habitations à la recherche de militants.

武装份子时进入了若干住宅。

评价该例句:好评差评指正

La police est habilitée à rechercher et à saisir ces objets.

有权就这些物品进行和扣押。

评价该例句:好评差评指正

Cette perquisition n'a que très peu intéressé l'opinion publique.

这项行动并没有引起公众兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Monter à bord de tout véhicule, navire ou aéronef et procéder à une perquisition.

登上任何汽车、船只或飞机进行

评价该例句:好评差评指正

Ils ont cherché à imposer cette fouille grossière même au Président.

他们甚至试图对主席进行此种粗鲁

评价该例句:好评差评指正

Il convient également de trouver le numéro d'identification du véhicule.

所涉货运卡车任何车辆牌照。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


wagon-réservoir, wagon-restaurant, wagon-salon, wagon-tombereau, wagon-trémie, wahhabisme, wahhabite, Wailly, wairakite, wairauite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cette partie exigea de longues et difficiles explorations.

带需要较长的时间仔细搜查

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est Luigi Vampa qui a fait la perquisition en personne.

“是罗吉·万帕亲自搜查的。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ils pouvaient descendre eux aussi dans le puits et le fouiller.

他们也可能走下这陷阱并搜查它。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je refuse de croire qu'il vous ait donné l'ordre de fouiller mon bureau !

“我相信是他吩咐你搜查我办公室的!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je veux que vous m'aidiez à chercher ce rôdeur, Rusard.

“我要你过来帮我搜查那个闯进来的人,费尔奇。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le procès-verbal de saisie constatait que le tiroir exhalait une forte odeur de poudre.

搜查报告还证里有强烈的火药味。

评价该例句:好评差评指正
疯狂物城精彩片段节选

En réalité, le mandat n'est pas obligatoire. Quand on a un motif suffisant.

事实定非得需要搜查令 当我们有足够的理由时。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Attends-toi à une perquisition chez toi ; brûle les pages du livre que tu auras mutilé.

等着有人搜查你的房间;把你剪过的书烧掉。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pendant ces diverses recherches, plusieurs heures s’étaient écoulées, et le flot commençait à se faire sentir.

他们搜查了几个钟头,潮水开始涨了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je leur ai dit que je les préviendrais quand nos recherches seraient terminées.

“我说过,我们搜查完毕就通知它们。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons en arrivèrent à sonder chaque paroi rocheuse, comme font des agents aux murs d’une maison suspecte.

居民们甚至块挨块地敲打岩石,搜查到山的边缘。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Prenez dix hommes de mes gardes, et fouillez les deux maisons.

“从我的卫士中挑选十个人去,搜查那两栋住宅。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Frodi les accueille avec bienveillance, et les deux espions fouillent la place forte, saisissant ses plans d'attaques.

弗罗迪热情地欢迎他们,两名间谍搜查了据点,得知了他的攻击计划。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– D'après Rogue, Maugrey aussi a fouillé son bureau ?

“斯内普说穆迪教授也搜查了他的办公室?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Son habit fouillé, ce n’est pas là un diplomate, dit le prêtre ; il s’éloigna et fit bien.

教士把他的衣服搜查完,说:“个外交家,”他走了,幸亏走了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous savez que les Détraqueurs ont fouillé mon auberge deux fois ? reprit Madame Rosmerta, un peu agacée.

“您知道摄魂怪已经把我的小酒馆搜查了两次吗?”罗斯默塔女士说,声音里有点点锋芒。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

On va au commissariat pour faire un avis de recherche.

我们去警察局做搜查通知。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Des courriers ont été saisis lors de perquisitions.

搜查过程中查获了信件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ce matin, des maisons ont même été fouillées.

今天早,甚至搜查了房屋。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Quand il m'a découvert, je lui ai simplement dit que j'avais reçu des ordres pour fouiller tout le château.

魔药课教师发现我在他办公室时,我说我是奉命来搜查的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie, walkie-talkie, walkman, walk-over, walkyrie, wallaby, wallace,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接