Les enfants ont été évacués en priorité .
儿童首先被。
L'évacuation des gens doit franchir cette porte.
人员的必须通过这扇门。
Le personnel du théâtre a évacué les spectateurs à temps .
剧院工作人员及时现场观众。
L'école a quand même été évacuée, durant une heure.
学校方面还是将学生一个小时。
Dans le New Jersey, ce sont plus d'un million de personnes qui ont été évacuées.
在新泽西州,人数达百万以上。
Donc là encore, une stratégie de retrait, oui, mais une date limite de retrait, non.
因此,我再次,战略,可以,期限,不行。
Des habitations auraient également été touchées et les habitants de l'île seraient en cours d'évacuation.
岛上的居民受到一定程度的波及并将该岛。
Deuxièmement, nous devons définir un point de sortie clair et une stratégie de sortie responsable.
第二,我们定一个明的点和负责任的战略。
De fait, il ne faudrait jamais que tout commence et s'arrête à Gaza.
的,加沙决不能成为第一个也是最后一个的地方。
Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des frais d'évacuation.
小组建议不赔偿费用。
Une question concernait la stratégie de sortie.
有一个问题谈到战略。
L'armée éthiopienne s'est désormais retirée de Mogadiscio.
埃塞俄比亚军队已经摩加迪沙。
Les secours évacuent une personne blessée dans l'attentat qui a frappé la station Park Kultury.
文化公园地铁站遭到袭击后,救援者将一名伤员现场。
Une grande organisation internationale a été obligée de se retirer d'Afghanistan.
一个重国际组织已经被迫阿富汗。
L'UE se félicite de la perspective du retrait d'Israël de la bande de Gaza.
欧盟欢迎以色列加沙地带的前景。
Ce serait là un retrait sans dignité.
这将是一种不体面的。
La Mission s'emploie à préparer son retrait définitif.
联塔观察团正在准备最后工作。
Mais aucune date n'a été donnée pour le retrait israélien.
但未提供以色列最终的日期。
Celle-ci a dû être suspendue jusqu'à ce qu'ils s'en aillent.
会议被推迟,直到他们为止。
Troisièmement, la paix nécessite le retrait de toutes les forces étrangères.
第三,和平求所有外国部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le président afghan a quitté le pays.
阿富汗总统已从国家。
Comme la veille au soir les vedettes se replièrent ; mais cette fois toutes.
正如昨晚哨兵退,现在已全部完毕一样。
Nos ressortissants ont été progressivement évacués en anticipation ces dernières semaines.
我们的侨民在几周以来已经陆续提前了。
Et n'évacuez votre domicile que si on vous le demande.
而且,除非被告知要样做,否则不要从家。
Si vous vous trouvez dans cette situation, vous devez évacuer immédiatement.
如果你处情况,须立。
La présence des Peace Corps rassurait la population.
幸好“和平护卫队”组织并没有要的迹象,让大家略略放下心来。
Nous avons aussi anticipé les opérations d'évacuation dans les dernières semaines.
我们也在过去的数周中提前部署了行动。
L’hiver approchant, Napoléon doit donc dégager ses troupes rapidement, mais il est déjà trop tard.
冬天临近,拿破仑应该尽快让军队,但是已经太迟了。
Et si elles commencent à tomber alors que vous essayez d'évacuer la zone en voiture, coupez le contact.
当你试图开车该地区时,如果火山灰开始落下,你须熄火。
Alors que le départ des militaires de l'opération serval devrait débuter ce mois ci.
而士兵们从薮猫行动中应该在本月开始。
Je répète : l'évacuation doit s'effectuer dans le respect de l'article 5 du Protocole des mesures d'urgence !
强调一遍,时按危急法第五条行事!”
Les verrières précieuses, elles, sont souvent démontées, mises en caisses et évacuées lorsque cela est possible.
而珍贵的玻璃幕墙通常会被拆下来,装进箱子并尽可能地。
Une femme : Oh... des blessés légers. Mais les pompiers ont évacué tous les habitants del’immeuble.
哦… … 有轻伤者。但是消防员已经了楼里的居民。
Cette famille vient à peine d'être évacuée, justement.
- 个家庭刚刚。
Ces frappes rendent impossibles les évacuations de civils.
些罢工使平民无法。
500 habitants sont priés de partir dans l'urgence.
500名居民被要求紧急。
Des milliers d'autres attendent toujours d'être évacués.
还有数千人仍在等待。
Près de 200 000 personnes ont été contraintes d'évacuer les zones .
近20万人被迫些地区。
Des habitants et des vacanciers ont dû être évacués.
居民和度假者不得不。
Les évacués n'ont pu prendre que quelques effets personnels.
人员只能带走一些个人物品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释