有奖纠错
| 划词

1.Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.

1.在过去10年里卢旺达取得了巨大进步,进行了重要,但传统上推动外国直接投资主要因素依然很薄弱。

评价该例句:好评差评指正

2.La force centrale qui sous-tend le progrès des pays en développement et de leurs peuples réside dans la mise en œuvre de réformes politiques, dans la libéralisation de l'économie et dans la modernisation de la société.

2.发展中国家及人民取得进步核心推动力量是政治济自由化和社会现代化。

评价该例句:好评差评指正

3.En outre, l'Espagne contribue activement à la promotion des processus de paix et à la revitalisation et à la rénovation du système multilatéral en vue de le transformer en instrument de paix et de stabilité, d'évolution et de progrès.

3.此外,西班牙坚决参与推动和平进程以及振兴和多边体制,使成为推动和平稳定、发展和进步工具。

评价该例句:好评差评指正

4.Je suis entièrement d'accord avec Lord Ashdown qu'elles seront le moteur véritable du changement et du progrès en Bosnie-Herzégovine afin que ce pays puisse le plus rapidement possible passer à un processus d'association et de stabilisation avec l'Union européenne et de Partenariat pour la paix avec l'OTAN.

4.我非常同意阿什当勋爵看法,即它们实际上将是真正推动力,是波斯尼亚和黑塞哥维那进步真正推动力——这样,一旦我们能够,我们就可以与欧洲联盟进入一个稳定与结盟进程,并与北约建立和平伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

5.Asseoir la réforme économique en cours sur des fondations solides et durables tout en mobilisant les ressources humaines que réclame une action en faveur des membres de tous les groupes défavorisés du pays tendant à leur donner les moyens de se transformer en agents de leur propre développement humain et de jouir ainsi pleinement de leur droit à bénéficier des fruits du progrès au même titre que leurs autres concitoyens.

5.重新部署并有效利用人力资源和体制资源,它们已跟不上新国家现实; 扩大和加强政府与民间社会在社会发展方面合作,并赋予民间社会真正战略影响力; 为国内最脆弱群体和区域配备适当构架使他们能够利用从私有化得到资源,以便满足他们需要和促进他们发展; 推动国家对他社会各部进程; 为正在进行提供稳固和持久基础,并提供为积极支持所有这些群体所需人力资本,由于为使他们积极参与自己人力发展而提供支持,他们将能够充分行使他们与所有同胞一起分享进步成果权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vau-vent(à), vauvert(au diable), Vaux, vaux hall, vauxite, vavassal, vavasseur, vavenala, väyrynénite, VCD,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接