有奖纠错
| 划词

Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.

必须考虑推行一个国家行政

评价该例句:好评差评指正

Ses membres rédigent actuellement des recommandations pour un plan de réformes.

其成员现在正在起草建议。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.

总之,这是一套影响深

评价该例句:好评差评指正

Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.

项目厅将是一项多年努力。

评价该例句:好评差评指正

Les exposés qu'ils ont présentés aujourd'hui couvrent certains plans de réforme importants.

他们今天通报覆盖一些重要

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, le plan de réforme demeure insuffisamment financé.

然而,资金仍严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Selon les plans de réforme, les administrations provinciales réduiront également leurs effectifs d'environ 50 %.

按照,省政府也将裁员约50%。

评价该例句:好评差评指正

Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.

萨摩亚实施了一项范围广泛公营部门

评价该例句:好评差评指正

Une entité ne saurait se retirer unilatéralement d'un processus de réforme déjà convenu.

任何实体均不能单方面退出先前商定

评价该例句:好评差评指正

La réforme agraire y a engendré des problèmes d'insécurité vivrière.

土地执行造成了一些粮食无保障问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'heure, toutefois, nous nous félicitons de l'élan donné par les propositions de réforme.

然而,就目前而言,我们欢迎一揽子主旨。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les bénéficiaires des programmes de réforme agraire, 85 % sont des hommes.

在土地受益者中,85%是男性。

评价该例句:好评差评指正

Un ensemble de mesures de réforme doit comprendre la réduction du droit de veto.

我们还认为,一揽子应包括对否决权进行某种限制。

评价该例句:好评差评指正

Cet aspect de la réforme du Conseil doit être discuté dans tout projet de réforme.

任何一揽子都应讨论安理会在这方面

评价该例句:好评差评指正

Ces initiatives de réforme s'inscrivaient généralement dans des programmes d'ajustement structurel plus vastes.

这些通常是更广泛结构调方案中一部分。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le programme de réforme ne pourra réussir qu'à ce prix.

但如果不采取这类步骤,政府就不会取得重大成功。

评价该例句:好评差评指正

Son adoption pourrait marquer un tournant vers une véritable réforme de la Police nationale d'Haïti.

通过也许标志着海地国家警察实行真正有效起点。

评价该例句:好评差评指正

La réforme des méthodes de travail fera donc partie intégrante de notre projet de réforme.

因此,变工作方法是我们不可分割一部分。

评价该例句:好评差评指正

La délégation a voulu savoir si les plans de réforme entraîneraient des dépenses supplémentaires à court terme.

实施,是否会增加短期费用?

评价该例句:好评差评指正

Un plan de réforme pénale est en chantier.

关于刑罚发展工作也已经启动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oncologue, oncolyse, oncolytique, oncome, oncomelania, oncomètre, oncophyllite, oncose, oncosine, oncosphère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Même Jean-Marie Le Pen, alors candidat à l'élection présidentielle de 1995, avait fait sien ce changement constitutionnel !

甚至当时作为1995总统候选人的让-玛丽·勒庞,也提出了这项宪法改革计划

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Pour ces trois régimes, la réforme permettrait donc au maximum de récupérer 2,5 milliards.

因此,对于这三个计划改革将可能最大限约25亿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20159合集

En France, 12 millions d'élèves pour une rentrée sans bouleversement majeur, les grandes réformes sont prévues pour l'année prochaine.

ZK:在法国,有1200万学生在没有重大动荡的情况下重返校园,重大改革计划于明进行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Cette réforme prévoit notamment de rémunérer les plus de 600 000 élèves des lycées professionnels pour leurs stages.

此次改革特别计划对60万多名职业高中学生的实习进行补偿。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Impôt sur le revenu, CSG, taxe d’habitation, le quotidien détaille les réformes prévues par le chef de l’Etat.

所得税,CSG,住房税,每日详细介绍国家元首计划改革

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

A.-S. Lapix: La réforme des retraites ne sera pas présentée jeudi prochain, comme prévu, mais le 10 janvier.

- 作为。 Lapix:养老金改革不会按计划在下周四公布,而是在 1 10 日公布。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Sur leur dos, le logo est barré, signe de leur colère contre la réforme prévue par le ministère de l'Intérieur.

在他们的背上,标志被划掉了,表示他们对内政部计划改革感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20152合集

L'Eurogroupe valide le plan de réformes de la Grèce, et donne son feu vert pour que le programme d'assistance au pays se poursuive.

吉:欧元集团确认了希腊的改革计划,并为该国继续实施援助计划开了绿灯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148合集

Arrivé au pouvoir en février, Matteo Renzi avait annoncé un programme de réformes sans précédent pour tenter de sortir l'Italie de la crise.

份上台的马泰奥·伦齐(Matteo Renzi)宣布了一项前所未有的改革计划,试图让意大利摆脱

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

Ils protestent contre le projet de réforme du système judiciaire destiné à affaiblir la capacité de la justice à contrôler les décisions du gouvernement.

他们抗议旨在削弱司法构控制政府决策能力的司法改革计划

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146合集

La CGT-spectacle, qui conteste toujours le projet gouvernemental de réforme de l'assurance chômage, appelle à une grève massive pour l'ouverture du festival d'Avignon.

资本利得税派仍在对政府改革失业保险的计划提出异议,并呼吁为阿维尼翁音乐开幕举行大规模罢工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Le projet controversé de réforme prévoit de placer les officiers de PJ sous l'autorité d'un seul directeur départemental de la police nationale, dépendant du préfet.

有争议的改革项目计划将 PJ 官员置于国家警察的单一部门主管的权力之下,向省长报告。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20154合集

Le Conseil des Affaires d'Etat a approuvé les plans de réforme de trois banques chinoises à vocation politique, selon un communiqué publié dimanche sur le site Web du gouvernement chinois.

根据中国政府网站周日的一份声明,国务院已经批准了三家以政治为导向的中国银行的改革计划

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016合集

Le Conseil des Affaires d'Etat (gouvernement central chinois) a adopté mercredi un plan concernant la réforme du système médical et de soins pendant la période du 13e plan quinquennal (2016-2020).

4. 国务院(中国中央政府)周三通过了" 十三五" 期间医疗卫生体制改革计划(2016-2020)。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20158合集

Le gouvernement irakien a approuvé dimanche un ambitieux projet de réformes proposé par le Premier ministre Haider al-Abadi en réponse aux récentes manifestations contre la corruption et l'inefficacité de l'administration.

伊拉克政府周日批准了总理海德尔·阿巴迪(Haider al-Abadi)提出的一项雄心勃勃的改革计划,以应对最近针对政府腐败和低效率的抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20152合集

Le gouvernement grec d'Alexis Tsipras a finalisé les détails du plan qu'il veut présenter à ses partenaires européens comme alternative au programme international d'aide et de réformes en cours depuis 2010.

亚历克西斯·齐普拉斯(Alexis Tsipras)的希腊政府已经敲定了该计划的细,该计划希望提交给其欧洲合作伙伴,作为自2010以来一直在进行的国际援助和改革计划的替代方案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3

C.Gascard: Malgré des mois de mouvements sociaux, des batailles législatives et un recours devant le Conseil constitutionnel, la réforme des retraites entre en vigueur, comme prévu, ce vendredi 1er septembre.

- C.Gascard:尽管经历了数的社会运动、立法斗争以及向宪法委员会的呼吁,养老金改革仍按计划于 9 1 日星期五生效。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227合集

Désormais le FMI exige un plan de restructuration de sa dette et des réformes, dont la fin des subventions sur le carburant, avant de venir à la rescousse du pays en faillite.

现在国际货币基金组织要求债务重组计划改革,包括结束燃料补贴,来拯救破产国家之前。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20158合集

Le conseil des ministres a ainsi approuvé " à l'unanimité" un plan de réformes en sept points, qui prévoit notamment la suppression de trois postes de vice-président et de trois postes de vice-Premier ministre.

部长会议" 一致" 批准了一项七点改革计划,其中包括取消三个副总统职位和三个副总理职位。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20233合集

Il faut dire que le nouveau gouvernement n'a pas perdu de temps pour mettre en œuvre son programme de réforme judiciaire, ou de la tentative de rétablissement de la peine de mort pour terrorisme.

必须说,新政府没有浪费时间实施其司法改革计划,或试图恢复对恐怖主义的死刑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


onde, ondé, ondée, ondelette, ondemètre, ondescope, ondine, on-dit, ondoacope, ondographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接