Elle invite instamment le Gouvernement à remédier sans tarder à cette situation.
她请政府毫不拖延地纠正这种状况。
Je demande instamment au Conseil de tenir compte des appels du Secrétaire général.
我请安理会注意秘书长的告。
Elle appelle toutes les parties à assumer leurs responsabilités, afin de prévenir les tensions.
欧联盟请各方履行职责,使局势得到缓和。
Il a également instamment prié les États partageant ces sentiments d'entreprendre des initiatives analogues.
日本还请志同道合的国家采取类似的主动行动。
Il engage les commissions à poursuivre vigoureusement leurs efforts en la matière.
咨询委员会请各区域委员会在这方面继续加大努力。
Je prie instamment l'Éthiopie et l'Érythrée de donner leur plein appui à cette proposition.
我请埃塞俄比亚和厄立特里亚双方对上述设想给予充分支持。
Elle prie instamment d'autres puissances administrantes de suivre l'exemple de ce pays.
巴希望认可新西兰合作、开放的姿态,请其他管理国以此为榜样。
Il engage les États à adopter, cette année encore, le projet de résolution par consensus.
他请各国今年再次以协商致方式通过决议草案。
Elle prie donc instamment le Comité spécial d'adopter le projet de résolution.
因此,她请特别委员会通过这项决议草案。
Elle a prié instamment le FNUAP de continuer sur cette voie.
该代表团请人口基金发扬这成绩。
Il l'engage instamment en outre à faire enregistrer les enfants qui ne l'ont pas encore été.
委员会进请缔约国继续对未经登记的儿童实行登记。
J'invite chacun d'entre vous à réfléchir sur ce point.
我请大家都对此加以考虑。
Il a vivement invité le Secrétariat à accélérer l'établissement du rapport final sur l'exécution du budget.
咨询委员会请秘书处加快编写最后执行情况报告。
Il engage vivement la MANUI à poursuivre ses efforts pour assurer la conclusion définitive de l'accord.
委员会请联伊援助团设法签订此项协定。
L'orateur engage les autres délégations à adopter, cette année encore, le projet de résolution par consensus.
发言人还请其他代表团今年再次以协商致的方式通过决议草案。
Le Président peut rappeler à l'ordre un orateur dont les propos n'ont pas trait au sujet en discussion.
如发言者的发言与讨论的议题无关,主席可请他遵守规则。
L'intervenant invite les États Membres qui ne l'ont pas encore fait à se porter coauteurs du projet.
发言者请尚未成为共同提案国的各会员国成为该草案的共同提案国。
Il invite le Fonds à intervenir, comme convenu, dans les projets de désertification relevant de la Convention.
他请全球环境基金在适当的时候介入与公约有关的防治荒漠化项目。
Il engage également les gouvernements à déclarer officiellement que la torture est absolument interdite en toutes circonstances.
他还请各国政府正式宣布在任何情况下都绝对禁止使用酷刑。
Permettez-nous de vous demander avec insistance d'exhorter le Conseil à corriger cette anomalie criante, aussi rapidement que possible.
我们要请你促请安理会在尽可能短的时间内纠正这显著的反常现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle recommandait aux habitants la plus extrême propreté et invitait enfin les porteurs de puces à se présenter dans les dispensaires municipaux.
布告叮嘱居民地保持清洁,后敦请跳蚤前去市内各卫生所。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释