有奖纠错
| 划词

En contraste, les femmes étaient dirigées vers la compétence au foyer et la littérature avec un accent sur les lettres ou « les arts ».

相反,女孩就被引导发展持家的能力和文学修养,重点是人文科学和艺术。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, pensa Gringoire, en voilà encore autant qu'il en faut pour entendre la fin de mon mystère. Ils sont peu, mais c'est un public d'élite, un public lettré.

,”瓦想道。“总算还有这么一些人,能听完我的圣迹剧就够了。他们虽然没有几个人,却都是优秀的观众,有文学修养的观众。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


archiduchesse, archiépiscopal, archiépiscopale, archiépiscopat, archière, archigastre, archigenèse, archigonocyte, archimandrite, archimède,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第四部

Gavroche était un gamin de lettres.

他认识几个画的小伙子,是和他意气相投的一伙。伽弗洛什是个有修养的野孩子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


archipel des bisayas, archipel des visayas, archipel du spitzberg, archiphonème, archiplasme, archiplein, archipresbytéral, archipresbytérale, archiprêtre, Archips,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接