有奖纠错
| 划词

Les risques hydrométéorologiques y sont permanents, de même que les invasions de nuisibles.

非洲大陆普遍面临着水危险和昆虫灾害。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut slovaque d'hydrométéorologie participe au projet commun des pays d'Europe centrale (CONEX II).

斯洛伐克水研究所(SHMI)参了中欧国家共同项目(CONEX II)。

评价该例句:好评差评指正

Le Tadjikistan possède 58 stations hydrométéorologiques et 126 stations hydrologiques.

塔吉克斯坦有58个水观测站和126个水观测站。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de la météorologie spatiale, l'Institut slovaque d'hydrométéorologie a participé aux deux projets décrits ci-après.

斯洛伐克水研究所参了空间学领域以下两个项目。

评价该例句:好评差评指正

Font partie des aléas les conditions latentes qui peuvent à terme constituer une menace.

危害可包括将来可能产生威胁隐患,其原因样:有自然(地质、水和生物),也有人类活动引起(环境退化和技术危害)”。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice biennal s'est aussi caractérisé par un nombre croissant d'événements climatiques (ou risques hydrométéorologiques) tels qu'inondations, cyclones et sécheresses.

此同时,两年期内另一特点是候(“水危害”)相关事件数目增加,如洪灾、飓风和干旱。

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes liées aux risques hydrométéorologiques se sont soldées par des dégâts économiques de plus de 2,1 milliards de dollars.

灾害造成了21亿多美元经济损失。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut slovaque d'hydrométéorologie participe au calibrage et à la validation des produits concernant les précipitations, ainsi qu'à la validation hydrologique.

斯洛伐克水研究所参沉降产品校准、验证以及水学方面验证。

评价该例句:好评差评指正

Il a permis de fournir aux utilisateurs des données spatiales pour mener différents types de travaux hydrométéorologiques et surveiller l'environnement.

该卫星收到信息有助于为用户提供完成不同类型工作和环境监测工作所需空间数据。

评价该例句:好评差评指正

Il y a risque de catastrophe lorsque des aléas hydrométéorologiques, géologiques et autres entrent en réaction avec une vulnérabilité physique, sociale, économique ou écologique.

、地质和其他危害自然、社会、经济和环境脆弱性相互作用,形成灾害风险。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut slovaque d'hydrométéorologie utilise, de façon continue depuis plus de 16 ans, les images du satellite géostationnaire Météosat et d'autres satellites pour ses activités opérationnelles.

斯洛伐克水研究所在其业务活动中持续利用发自地球静止轨道卫星和其他卫星图像已有16年多。

评价该例句:好评差评指正

Pour résoudre les problèmes de surveillance de l'environnement, la Fédération de Russie utilise des moyens spatiaux de détection hydrométéorologiques et de prospection des ressources naturelles.

为了解决环境监测问题,俄罗斯联邦使用水和自然资源探索空间设施。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des États membres de la CARICOM, il est plus inquiétant encore d'entendre que la fréquence des catastrophes s'accroît et que les risques hydrométéorologiques s'aggravent.

在这方面,令加共体成员国甚至更加不安是,据报称,水灾害越来越频繁,越来越严重。

评价该例句:好评差评指正

Il était mené par le Centre Régional AGRHYMET au Niger, avec des partenaires de 12 pays participants et le soutien de l'Agency for International Development des États-Unis.

该项目正在通过在尼日尔农业和水区域中心开展,项目伙伴来自12个参国,美国国际开发署提供了支助。

评价该例句:好评差评指正

L'avant-dernier paragraphe du projet de résolution souligne clairement « la nécessité d'adopter une démarche globale pour réduire les risques liés aux dangers naturels, y compris les dangers géologiques et hydrométéorologiques ».

该决议草案倒数第二段明确强调“需要以综合方式减少包括地质和水灾害在内所有自然灾害风险,并减少易受自然灾害脆弱因素”。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes favorables à l'idée de créer d'urgence des mécanismes régionaux de suivi, d'alerte rapide et d'évaluation destinés à faire face aux dangers hydrométéorologiques et géologiques à l'échelle mondiale.

我们支持紧急建立监测、预警和评估区域机制主张,以处理全球性水和地质危险。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de l'Institut slovaque d'hydrométéorologie (SHMI) sont focalisées sur les applications des données satellitaires pour la prévision des inondations, le diagnostic de la situation présente et l'appui au suivi.

斯洛伐克水研究所活动侧重于利用卫星资料进行洪灾预报、即时预报和监测支持。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre des pays de la région utilisent des systèmes de surveillance biophysique, hydrologique et météorologique et d'observation de la couverture végétale, au moins sur une partie de leur territoire.

该区域许多国家至少在国内部分地区利用生物物理、水资源和植物覆盖率监测系统。

评价该例句:好评差评指正

Des ressources ont été fournies au Groupe de l'environnement de l'Institut pour la protection de la nature et de l'environnement et à l'Institut hydrométéorologique du Kosovo (INKOS-KEK); ces organismes fonctionnement actuellement.

科索沃电力公司(INKOS-KEK)有关科学研究和发展所环境单位以及科索沃水研究所已获得资源并正在运作。

评价该例句:好评差评指正

Une étude menée par le Consortium ProVention a mis en évidence les zones particulièrement menacées par divers risques naturels, depuis les volcans et les séismes jusqu'aux phénomènes hydrométéorologiques et à la sécheresse.

ProVention联合会进行研究查明了自然危害高风险领域,从火山和地震到水灾害和干旱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Grün, grünauïte, grundite, grünérite, grünéritisation, grünlingite, grünsteintrachyte, Grunters, gruo, gruppetto,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接