有奖纠错
| 划词

Maîtrise de lettres (littérature française), Université de Brno (Tchécoslovaquie)

斯洛伐布尔诺大学法国文学

评价该例句:好评差评指正

Études : Licence de lettres; maîtrise de lettres; licence de droit.

文学、法学

评价该例句:好评差评指正

Nagesh Singh est titulaire d'une maîtrise d'économie - option économétrie et théorie monétaire - de la Delhi School of Economics.

纳格什·辛格拥有德里经济学院经济学学位,专攻计量经济学和货币理论。

评价该例句:好评差评指正

Le module sur le désarmement et la non-prolifération fait toujours partie intégrante du programme de maîtrise et sera donc proposé chaque année.

裁军与不扩散单元仍然是和平大学学位方案的一个固定特点,因此每年都会开办。

评价该例句:好评差评指正

Les études universitaires avancées s'achèvent avec la soutenance du mémoire de maîtrise, et le candidat se voit délivrer le titre du maître ès-sciences ou ès-arts.

研究生课程以论文答辩而告终,攻读学位者获得理学位。

评价该例句:好评差评指正

Elle a mis au point et enseigné un module sur le désarmement et la non-prolifération, qui confère des unités de valeur pour le diplôme de maîtrise en études internationales pour la paix.

它开发了一个裁军与不扩散教育单元课程,作为国际和平研究学位方案的一门学分课予以教授。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Sareva est titulaire d'une maîtrise en sciences politiques de l'Université de Turku, en Finlande, ainsi que d'une maîtrise ès lettres de la School of Advanced International Studies à l'université John Hopkins de Washington.

萨雷瓦大使拥有芬兰特库大学的政治学位和华盛顿特区霍普金斯大学高级国际研究学院的学位。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de son mandat en matière de renforcement des capacités et des institutions, la composante chargée de la mise en place des institutions a collaboré avec le Département des sciences sociales de l'Université de Pristina pour assurer l'approbation d'une proposition tendant à mettre en place un programme de maîtrise de journalisme.

作为其能力和体制建立任务的一部分,体制建立支柱与普里什蒂纳大学社会学系协力保证关于设置新闻业研究生学位的提议获得批准。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même des étudiantes qui étudient à l'étranger par exemple sur les 33 doctorants et sur les 255 aspirants à la maîtrise 27 % seulement sont des femmes et sur les 67 aspirants à la licence, 34 % seulement sont des femmes, tandis que sur les huit étudiants suivant des cours techniques et professionnels 50 % sont des femmes.

留学海外的学生中,女学生的比例也相对较低,例如,33名博中,女生仅占27%,255名生中,女生仅占27%,67名中,女生仅占34%,而参加技术与职业课程的8名学生中,女生占50%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mutir, mutisme, mutité, mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité, mutuel, mutuelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接