Le document distribué par les États-Unis affirme que « Cuba utilise cette résolution pour justifier ses propres errements politiques et économiques ».
美国今天在本大会堂分发案文声称,古巴利用该决议草案为政治和经济灾难文过饰非。
Lorsque cette histoire a été publiée, la fondation FACE, l'UWA, GreenSeat et les autres institutions participant au projet, telles que Forest Stewardship Council, la Société Générale de surveillance (SGS) et les clients de GreenSeat (y compris des membres du Parlement néerlandais, WWF Netherlands, Amnesty International et Body Shop) ont justifié leur action, ont prétendu avoir agi par ignorance ou renié toute responsabilité.
当这件事情被揭露后,乌干达野生物管局-吸收二氧化碳排放基金会组织、GreenSeat 和其他参与该项目机构,管委员会、通用檢驗公證集團(通用公證行)和 GreenSeat客户(包括荷兰议会议员、荷兰世界然基金会、大赦国际和Body Shop公司)为行动文过饰非,声称不了解情况或否认有任何责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。