Certains projets du haut Yangzi sont à l'intersection de plusieurs systèmes de failles.
一些长江上游的(建设)计划正处断层系的交界处。
L'imagerie satellitaire peut être utilisée pour recenser les glissements de terrain passés et réunir des données sur des paramètres concernant notamment les sols, la géologie, la déclivité, la géomorphologie, l'utilisation des sols, l'hydrologie et les failles.
卫星图像可用于编制历年山体滑坡清册和收集关于土壤、地质、斜度、地貌特征、土地利用、水文和断层等相关参数的数据。
L'imagerie satellitaire peut servir à établir un inventaire des précédents éboulements de terrain et à recueillir des données sur les paramètres pertinents concernant, entre autres, les sols, la géologie, les pentes, la géomorphologie, l'utilisation des terres, l'hydrologie, et les failles.
卫星图像可用来记录以往的滑坡,并收集除其他外,有关土壤、地质、坡度、地貌、土地使用、水文和断层的参数数据。
Outre l'atténuation des effets des catastrophes sur l'atmosphère, le Comité national de la réduction des effets des catastrophes naturelles utilise les systèmes de positionnement spatiaux afin de suivre les mouvements des plaques tectoniques le long des principales failles dans la province de Khorasan (dans le nord-est du pays) ainsi que dans la région de Téhéran, qui sont des zones depuis toujours victimes de tremblements de terre et où de nouveaux tremblements sont possibles.
除了大气层灾害外,国家自然灾害减轻委员会还一联研究项目框架内,利用空间定位系统监测霍拉桑省(该国东北部)和德黑兰地区主要活动断层沿线的板块移动情况,这些地区有着历史和近期的地震记录,而且存复的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une réouverture très controversée, car la centrale repose sur une faille sismique active — une faille qui passe directement sous les conduits de refroidissement des réacteurs — d'où l'inquiétude des habitants de la région, jusqu'à la communauté de Tamba.
这是一个非常有争议重新开放,因为该工厂基于一个活跃 - 一个直接通过反应堆冷却管道下方 - 因此该区居民一直关注坦巴社区。
Historiens, archéologues et chercheurs dialoguent encore sur les détails, mais il paraît de plus en plus certain que des failles terrestres, d'ailleurs repérées dans la région, véhiculaient différents fluides toxiques selon la période : carbone, méthane, sulfure d'hydrogène et éthylène.
历史学家、考古学家和研究人员仍在讨论细节,但似乎越来越确定是,在该区发现陆根据不同时期携带了不同有毒液体:碳,甲烷、硫化氢和乙烯。
La coupe géologique de l’Océan figure jusqu’aux petites Antilles une falaise de six kilomètres, taillée à pic, et, à la hauteur des îles du cap Vert, une autre muraille non moins considérable, qui enferment ainsi tout le continent immergé de l’Atlantide.
在这个方,海底质形成了一处长6公里、一直延伸到小安第列斯群岛非常陡峭崖;而且,在青角岛同一水平线上,还有另一座不可忽视壁,这两个崖就这样把沉没大西洋城围了起来。