有奖纠错
| 划词

Quand sera publié son nouveau roman ?

他的小说什么时候出版?

评价该例句:好评差评指正

Elle renouvela le genre romanesque et bouscula les conventions théatrales et cinématographiques comme dialoguiste, scénariste et réalisatrice.

为电影对白编写者、电影者和导演她开创了小说流派并了戏和电影的公约。

评价该例句:好评差评指正

Le Nouveau roman, dont il s'institua le chef de file, il l'a conçu comme une manière de faire corps contre la littérature qu'il trouvait périmée, facile et qui plaisait au grand nombre.

为被指定的领袖,他把小说种对抗那些他认为过时的,简单的或者隶属于大多数人的文学的手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从价税, 从价税率, 从简, 从谏如流, 从教, 从界外发的短球, 从界外发的长球, 从今天起, 从今以后, 从今以後,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Aujourd'hui, dans Prête-moi ta plume, on va parler du nouveau roman d'Amélie Nothomb, paru chez Albin Michel.

今天,我们来讨论艾米丽·诺彤(Amélie Nothomb)的小说《借我你的羽毛》,由奥尔滨·米歇尔(Albin Michel)出版。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les représentants du Nouveau roman considèrent que les formes traditionnelles sont dépassés.

小说的代表们认为传统形式已经过时。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette année là, Alexandre Dumas, qui est déjà un auteur de théâtre bien connu, publie son nouveau roman, Les Trois Mousquetaires.

,大仲马已经著名剧作家,他出版了小说《三个火枪手》。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225

Ce nouveau roman, " Guerre" , est le 1er élément de ce trésor littéraire et le chaînon manquant entre 2 chefs-d'oeuvre.

这部小说《战争》这部文学宝藏的第,也两部名著之间的缺失环节。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

A.-M.Revol: Avec ce nouveau roman, G.Nohant nous ouvre les portes d'un lieu inconnu du grand public, basé en Allemagne: l'International Tracing Service.

- A.-M.Revol:通过这部小说,G.Nohant 打开了德国个不为公众所知的地方的大门:国际寻人服务中心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

Fille de l'écrivaine N.Sarraute, pionnière du nouveau roman, elle entre au " Monde" en 1953. Son billet d'humeur sur le vif détonne dans ce quotidien austère.

——小说先驱、作家N.Sarraute的女儿,1953进入“世界” 。 她坦率的笔触与朴的日常生活发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20191

On fait un détour du côté de l’actualité littéraire, avant de refermer ce journal, avec l’événement de ce début d’année 2019 : la sortie en librairie du nouveau roman de Michel Houellebecq.

在关闭本报之前,我们绕道阅读文学新闻,这2019初的事件:米歇尔·胡埃勒贝克(Michel Houellebecq)的小说在书店发行。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Jérôme : Eh bien, tu as le prix Médicis,par exemple, qui récompense un nouveau roman ou un auteur débutant. Ou encore le prix Fémina qui,comme son nom l'indique, est décerné par un jury de femmes.

嗯,还有美的奇奖,比如说,讲给小说或新人作家的。或者还有菲米娜奖,就像它的名字样,由女性评委会颁奖的。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

C'est un peu ce qui s'est passé aussi dans le Nouveau Roman par exemple, que j'affectionne, où on a arrêté de se concentrer sur ce qui se passait et qu'on a commencé à s'intéresser à comment on dirait qu'il se passe rien.

这有点类似小说,我喜欢这类小说,作者不再重点关注发生的事情他们开始对如何叙述无事感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从宽, 从宽处理, 从宽地, 从框子里取出, 从来, 从来没有, 从篱笆后面出来, 从篱笆下面过去, 从理论上讲, 从良,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接