Nous assistons à la réécriture du Coran à Bagdad.
这是在巴格达编
《古兰经》。
Toutefois, comme il s'ouvre beaucoup d'universités privées et que les écoles de gestion des universités publiques créent des sections anglophones, le ratio étudiants par professeur baisse et on commence à enseigner avec des manuels mis à jour venus de l'étranger.
但是,由于建了许多私立大学,公立大学
商业学院也有英语系,因此师生比例在下降,同时也在使用
编
国际最
课本。
Elle s'est également félicitée du travail de compilation, d'édition, de publication et de distribution de ces sommaires ainsi que de l'élaboration d'un nouveau thesaurus accessible sur le Web pour la Loi type sur l'arbitrage, qui a été finalisé après distribution aux correspondants nationaux pour commentaire.
委员会还就案例摘要汇编、编辑、印发
分发工作以及关于通过网页强化
编仲裁示范法术语汇编
制作工作表示感谢,该术语汇编经发至国家通讯员评议后现已最终审定。
A.29.8 La réduction des dépenses à cette rubrique (358 500 dollars) est le résultat net du non-renouvellement d'un crédit au titre de la mise au point du système intégré de gestion de la Commission, et d'une augmentation des dépenses liées aux enquêtes quinquennales susmentionnées sur les conditions d'emploi.
A.29.8 此项目下减少358 500美元,是停止为开发委员会综合管理信息系统编列经费,以及为五年薪金调查编列经费而增加资源所产生
净结果。
Le sous-groupe technique a également avancé dans l'élaboration d'un cadre pour la mesure du commerce des services correspondant au mode 4 et ses travaux ont largement contribué à la mise au point du nouveau chapitre 5 du Manuel des statistiques du commerce international des services consacré aux modes de fourniture.
该技术分组还在模式4服务贸易计量框架问上取得了进展,工作成果成为《国际服务贸易统计手册》关于供应模式
编第五章
重要素
。
Des documents imprimés et diffusés sous forme électronique sur la sécurité du personnel ont été mis au point, dont le Manuel de sécurité des Nations Unies, et la Section de la gestion du stress traumatique a fourni des conseils et une aide psychosociale de qualité aux membres du personnel affectés.
编制了关于工作人员安保问文字
电子
料,包括
编外地安保手册
突发事件压力管理章节,为受影响
工作人员提供优质
心理辅导
干预。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。