On distingue principalement les parlers d’oïl (au Nord) et les parlers d’oc (au Sud).
主要可以分为奥伊话(北)和奥克话(南)。
Dans la région on parle des poussières de dialectes.
在这个们说无数种。
Les dialectes sont en constant recul, certains tendent meme a disparaitre.
也各式各样。有些逐渐消失了。
Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.
罗马尼的各种都有大量希腊语汇。
Il parle l'alsacien.
他会说阿尔萨斯。
De manière générale, la langue parlée est un dialecte alémanique.
通用的口语为德语的阿勒曼尼。
En outre, un dialecte allemand du type haut-alémanique est d'usage courant.
还通常说带有阿勒曼尼特点的日耳曼。
Diffuse-t-on des informations sur le Pacte dans les langues et dialectes des minorités?
有没有以少数群体语和提供的《公约》信息?
L'emploi des langues et des dialectes locaux est indispensable pour sensibiliser ce type de public.
有必要使用语和来提高这些目标群体的。
Elle arriva tout courant.
〈〉她跑着来到了。
L'Éthiopie compte plus de 80 langues différentes et jusqu'à 200 dialectes parlés.
埃塞俄比亚有80多种不同的语,多达200种不同的。
Tu viens avec?
〈〉你同我一起去吗?
On compte 61 groupes ethniques et quatre castes, et plus de 125 langues et dialectes.
总共有61个土著族裔和四个种姓,共有125种以上的语和。
Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.
该组织主张恢复使用普罗旺斯(译者注:奥克语)作为文学语。
Viennent ensuite les Roms Vlax ou Vlaxiko), qui sont environ 18 000 et parlent un dialecte différent.
第二大群体,叫做夫拉克斯罗姆,大约有18,000,说另外一种。
La langue officielle est le français et environ 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont parlés.
法语是官语,另外还说大约28种美拉尼西亚-波利尼西亚。
La population se compose d'une multitude de tribus, qui parlent plus de 130 langues et dialectes.
苏丹由许多部落组成,部落居民讲130多种语和。
Bien qu'il existe plus de 20 dialectes romani vlax, tous sont compréhensibles par les différents groupes.
尽管有二十种以上vlax 罗姆语,但都是易懂的。
La langue officielle est le français, et 28 dialectes mélanésiens ou polynésiens sont en outre parlés.
官语为法文,同时通用大约28种美拉尼西-波利尼西亚。
Ils parlent des dialectes très proches de la langue rom de la Slovaquie orientale, qui pour l'essentiel est codifiée.
他们说的很接近基本上经过编纂的东斯洛伐克的罗姆语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les dialectes sont différents suivant les régions, certains dialectes sont beaucoup plus compliqués que les autres.
不同的地区有着不同的方言,有些方言相比起其它的方言一些。
Je voudrais bien apprendre le dialecte qui est parlé ici en Israël.
我很想学习以色列的方言。
Né provençal, il s’était facilement familiarisé avec tous les patois du midi.
他出生在南部,所以很容易掌握南方的各种方言。
On découvre le dialecte, des paysages typiques, les us et coutumes locaux.
我们能领略方言、典型的风景,以及当地的习俗。
Mais avec les siècles qui passent, chaque région va développer son propre dialecte.
但随着时间的推移,每个地区都发展出自己的方言。
Le Russe moderne est une langue créée à partir du dialecte Rus de Moscou.
现代俄语是一种源自莫斯科的罗斯方言的语言。
Tout d’abord, ces langues ne sont pas plus mortes que l'occitan ou le breton.
首先,这些语言的灭亡程度并不比奥克方言顿语深。
Mais quand Kiev est conquise, il parle d’autres dialectes Rus.
但当基辅被占领的时候,那里的人们说的就是罗斯的一种方言。
Un autre dialecte est en voie de disparition, l'allemand du Texas, parlé par une toute petite minorité.
另一种方言正在消失,Texas德语,说的人非常少。
À cette époque, les Gaulois parlent du multiple dialecte et ne se comprennent pas toujours entre eux.
当时,高卢人说多种方言,并不总是相互理解。
L’Ukrainien moderne est une langue créée à partir du dialecte Rus de Kiev.
现代乌克兰语是一种源自基辅罗斯方言的语言。
On peut dire, il est fada ! Fada, ça s'utilise.
还可以说,有点儿蠢(法国南部方言)。有点蠢儿,这个我们也用。
Les Bretons parlaient breton, les Occitans occitan et les Corses corse.
列塔尼人讲列顿语,奥克方言地区讲奥克语,科西嘉人讲科西嘉语。
Le français de France, c'est aussi juste un dialecte.
来自法国的法语也只是一种方言。
Ce sont là les fils de Cham, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.
这就是含的后裔,各随他们的宗族,方言,所住的地土,邦国。
Peu à peu, c'est la langue parlée près de Paris qui se répond, le francien ou français.
渐渐地,巴黎地区的用语,法兰西岛方言,者称作法语,被广泛使用。
Peu à peu, c’est la langue parlée près de Paris que se répand, le francien ou français.
渐渐地,巴黎附近说的语言广泛传播,即法兰西岛方言,者说法语。
Ils poireautent quoi… D'ailleurs en patois picard, " poireau" se dit " porion" !
在皮卡第方言中," poireau “(韭葱)被称为 " porion" !
L'occitan n'est plus considéré comme un langue, mais comme un patois terme péjoratif désignant un dialecte rustique et grossiers.
奥克语不再被视为一种语言,而被视为一种土语,是对粗糙、土气方言的贬义词。
Ce sont là les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations.
这就是闪的子孙,各随他们的宗族,方言,所住的地土,邦国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释