有奖纠错
| 划词

Il a ete impeccable!

他是完美

评价该例句:好评差评指正

Quant à la règle de l'épuisement des recours internes, elle repose sur des règles incontestables du droit international coutumier.

用尽当地补救办法规则问题,它是以习惯国际法为依据

评价该例句:好评差评指正

La politique irréprochable de la Révolution cubaine en matière de terrorisme ne tolère ni remises en question ni doutes, et encore moins lorsqu'ils émanent de Washington.

古巴革命政权在恐怖主问题上所奉行政策不容质疑或怀疑,更不用说是华盛顿提出质疑和怀疑。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Représentant spécial, dire que le système judiciaire doit être indépendant est une chose; dire qu'il est à l'abri de tout reproche en est une autre.

特别代表认为,法机构具有独立性说法和法机构说法不能混为一谈。

评价该例句:好评差评指正

Ce Contrôleur et Vérificateur général jouit d'une réputation sans tache dans le domaine de la vérification des comptes, il a l'expérience nécessaire de la vérification des comptes à l'Organisation des Nations Unies et ses services ont été offerts à bon compte.

这位主计长兼审计长在审计界享有声誉,拥有联合国审计工作必要经验,服务费用也较低。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除硫汽油, 除氯, 除名, 除沫, 除尼古丁, 除泥器, 除镍浴, 除扭结, 除漆剂, 除气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

On ne vous demande là, pour vous bien accueillir, qu’une chose irréprochable ; la conscience ? non, les bottes.

那些地方人为了要好好接待你,只要求你一件东西必须无可,良吗?子。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pendant que Jean Valjean construisait à Cosette une situation normale dans la société et une possession d’état inattaquable, M. Gillenormand veillait à la corbeille de noces.

当冉阿让在替珂赛特创造一个社会上正常地位和一笔无可财富时,吉诺曼先生在为她结婚礼品篮子作准备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除去(牙齿)的充填物, 除去(役畜的)蹄铁, 除去包裹的封铅, 除去被覆物, 除去绷带, 除去冰箱内的霜, 除去尘土, 除去挡风玻璃上的水汽, 除去的, 除去地雷雷管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接