有奖纠错
| 划词

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

与此劝阻阿族地方领导人要对武装团伙明供支持。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敌进我退, 敌境, 敌军, 敌军的大炮, 敌军的瓦解, 敌军压境, 敌忾, 敌咳糖浆, 敌寇, 敌疲我打,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En même temps un craquement effrayant se fit entendre, des cris d’agonie arrivèrent jusqu’à Dantès.

看到那些人无疑也看到了,因为狂风把喊叫声带到了耳朵里。在那折断桅杆上,有一张裂成碎片帆还在飘着。突然间,那条挂帆断了,那张帆便像一只大海鸟似消失在夜暗里了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Sous les dehors de la bonhomie, des bons conseils, du désir de vous guider, ils vont essayer de vous faire tomber dans quelque grosse balourdise.

表面上温厚,帮您出主意,乐意指点您,暗里却设法放您干个大蠢事栽个大跟头。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


敌视法国的(人), 敌视共和制的(人), 敌视社会的, 敌视土耳其的(人), 敌视中国, 敌视中国的(人), 敌视宗教的, 敌手, 敌台, 敌探,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接