Celle-ci a recommandé que la protection des personnes qui signalaient aux enquêteurs des cas d'enrichissement soudain soit garantie.
会议建议,应确保向调查人员举报暴富情况的举报人得到保护。
Les pratiques économiques légales sont compromises par des éléments artificiellement élevés de risque dans la prise de décisions touchant les investissements et la gestion des entreprises qui, en outre, encouragent à s'enrichir rapidement en éludant les contraintes formelles liées à la réglementation de l'activité économique.
由于投资和业策的人为的高风险因素,并鼓励个人在调控经济的正规结构之外寻求暴富,因此合法经济活动受到损害。
Les pratiques économiques légales souffrent de l'introduction d'éléments artificiellement élevés de risque dans la prise de décisions touchant les investissements et la gestion des entreprises et, en outre, de l'encouragement à s'enrichir rapidement en éludant les contraintes formelles liées à la réglementation de l'activité économique.
由于投资和业策中引入了人为的高风险因素,并鼓励个人在受管制的正规经济结构之外寻求暴富,因此合法的经济活动受到损害。
En outre on a modifié le Code pénal pour rendre les trafiquants passibles de la peine de mort ou de l'emprisonnement à perpétuité; des enquêtes sont ouvertes sur les personnes qui ont fait récemment des fortunes rapides pour s'assurer de la provenance de l'argent; on a également réprimé le blanchiment d'argent.
此外,《刑法典》进行了修正,规定毒品贩子判处死刑和终身监禁,近来一夜之间暴富的人进行审查以查明其金钱的来源以及打击洗钱活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。