有奖纠错
| 划词

Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.

这个新的和骇人听闻的现象现在已整个世界面前。

评价该例句:好评差评指正

Une exposition préalable à ce type de contamination peut affecter l'exactitude la lecture des relevés.

事先空气中的这种污染可能影响到测试条读数的准确性。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, celles qui investissent trop à l'étranger risquent de perdre leur efficacité et leur compétitivité.

在这方面,过度对外直接投资活动可能导致效率低下和竞争力衰落。

评价该例句:好评差评指正

Pour les grandes piles et batteries, la durée de l'exposition aux températures extrêmes doit être d'au moins 12 heures.

对于大型电池和电池组,极端试验温度的时间为12小时。

评价该例句:好评差评指正

Il cherche à protéger ses infrastructures contre les attaques en mettant sa population civile en grand danger.

哈马斯企图掩护其基础设施不受攻击,却将自己一方的平民极端的危险之下。

评价该例句:好评差评指正

Les effets nuisibles sur la santé d'une exposition à l'amiante ont été étudiés en détail depuis de nombreuses années.

这几年来已对石棉所引起的对健康的不利影响进行了广泛的研究。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ils peuvent encore être élevés dans les régions qui ont subi une contamination récente ou qui sont fortement polluées.

但在一些最近曾型六氯环己烷的地区和/或高污染区,型六氯环己烷水平仍然在上升。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, l'exposition à de nouveaux environnements n'engendre pas nécessairement un comportement à risque, notamment si les familles ne sont pas séparées.

新的环境下,特别是在没有与家庭分开的情况,不一定就会导致危险行为。

评价该例句:好评差评指正

La question a été soulevée de savoir si les données sur la production agricole rendaient correctement compte de la vulnérabilité aux catastrophes naturelles.

有人提出了农业生产数据是否足以反自然灾害的情形此一问题。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, ces législations faites spécifiquement pour le VIH sanctionnent au pénal tout individu qui transmet le virus ou y expose autrui.

这种针对艾滋病毒的法律通常对那些传播艾滋病毒或使他人艾滋病毒者施以刑事处罚。

评价该例句:好评差评指正

Les mots « Gy (silicium) » désignent l'énergie en joules par kilogramme absorbée par un échantillon non protégé de silicium exposé à un rayonnement ionisant.

Gy(硅)这个术语指的是在电离辐射的情况下,被非屏蔽硅样品吸收的以焦耳/千克为单位的能量。

评价该例句:好评差评指正

En général, les plans de travail d'un organe de contrôle interne reposent sur une analyse des risques et de l'exposition de l'organisation à ces risques.

内部审计单位的工作计划通常基于对风险的评估和该组织这种风险的程度。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont contraires aux règles et principes les plus élémentaires du droit international, en particulier à l'article 147 de la quatrième Convention de Genève.

这些行为违反国际法的基本规则和原则特别是《日内瓦第四公约》第147条的规定,并使工程处更难开展工作,以及增加提供基本服务的需要,削弱工程处运送援助的能力,使其工作人员和设施重大风险之中。

评价该例句:好评差评指正

Exposer un récipient contenant des échantillons chimiques à des COV peut avoir une incidence sur les analyses et nuire à l'intégrité des éléments de preuve chimiques.

使化学样品容器挥发性有机化合物之下,有可能影响到分析过程,损坏化学品证据的原样。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège condamne les importantes opérations terrestres qui mettent en danger des milliers et des milliers de civils et provoquent la mort de femmes, d'hommes et d'enfants innocents.

挪威谴责使成千上万平民炮火之中并杀害无辜男女和儿童的猛烈地面行动。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi les bâtiments construits après 1980 n'ont pas de MCA, et ceux qui ont été construits à partir de 1972 renferment parfois des quantités limitées de MCA.

现在对带有含石棉材料的楼房利用广泛的监测、工程管制和工作实践来确保尽量减石棉纤维的危险性。

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs structurels déterminant la sensibilité à ces chocs devaient être représentés par la part des industries manufacturières et des services modernes dans le PIB et le nombre d'habitants.

决定这些冲击的结构因素由国内总产值中制造业和现代服务业所占的比例和人口总数来代表。

评价该例句:好评差评指正

Nombre des communautés utilisant ces programmes sont exposées à la fois au DDT et aux pyréthrinoïdes. D'après les études animales, il existe un effet de synergie entre ces produits chimiques.

许多使用室内滞留喷雾杀虫剂的社区同时滴滴涕和除虫菊之下,而动物研究表明这些化学品之间存在综合效

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes, aussi bien naturelles qu'anthropiques, augmentent l'exposition des populations aux maladies, à des environnements difficiles, à l'insuffisance des réserves alimentaires et à la disparition de biens et des structures d'appui.

自然的和人为的紧急情况都增加了疾病、艰困环境、粮食储备不足及财产损失和支助结构丧失的危险。

评价该例句:好评差评指正

Intégrer la formation en matière de produits chimiques aux programmes de vulgarisation gouvernementaux qui atteignent déjà les populations les plus susceptibles d'être exposées à ces risques (agriculteurs, ouvriers d'usine, écoles par exemple).

将化学培训和涉及最可能化学品人群(例如,农场主和工厂工人,学校等)的政府外展计划结合起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anastase, anastatique, anastéral, anastérol, anastigmat, anastigmate, anastigmatique, anastigmatisme, anastomose, anastomoser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Enfin, l’exposition à un bruit excessif peut déboucher, à terme, sur la surdité.

最后,暴露过度声最终会导致耳聋。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Des personnes soumises, dans l’exercice de leur travail, à de hautes températures, seraient ainsi davantage exposées à la maladie.

在工作过程中暴露高温人会更容易感染这种疾病。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Elle ne pouvait pas exposer ses nouveau-nés fragiles à un groupe de lions indisciplinés et sans lien de parenté.

她无法将脆弱新生儿暴露一群不守规矩,没有联系狮群里。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

« C'est la première cause d'exposition de l'homme à la radioactivité naturelle.»

“这是人类暴露天然放射性物质主要原因。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le bruit n’entraîne pas seulement des troubles auditifs. Il a d’autres répercussions sur la santé des personnes qui y sont exposées.

音不仅会带来听力上音对暴露其中也有其他影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour éviter de consommer plus et de s'exposer à 1500 euros d'amende, certains recyclent l'eau de pluie.

为了避免消耗更多和暴露 1,500 欧元罚款,一些人回收雨水。

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Par exemple, exposé à deux Sieverts on risque de mourir incessamment sous peu puisque c'est beaucoup trop de radiations.

例如,暴露两个Sieverts,我们可能很快就会死亡,因为它辐射太大了。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Qui alertent sur une surexposition au virus inquiétante pour ces ouvriers étrangers qui sont en train de construire les stades.

谁警告说,过度暴露病毒会让这些正在建造体育场馆外国工人感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La température devient très élevée lorsqu'on est exposé au rayonnement direct d'une étoile, et très froide si on se trouve dans l'ombre d'une planète.

暴露恒星直接辐射下时温度会很高,而如果处行星阴影下则温度会很冷。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Les banques françaises ne sont pas exposées à la banque américaine en faillite, Silicon Valley, tient à préciser un porte parole de la Banque de France.

“法国银行没有暴露破产美国银行硅谷,希望澄清法兰西银行发言人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Jusqu'à aujourd'hui, donc puisque pour la première fois, les autorités japonaises ont reconnu qu'un employé de la centrale de Fukushima Daichi était décédé des suites d'une exposition aux radiations.

因此,直到今天,日本当局才第一次承认福岛第一核电站一名员工因暴露辐射而死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Révélations dans L'OEil du 20h... Il y a 2 ans, le ministère de l'Intérieur lance un appel à projets pour soutenir les actions en ligne à portée nationale destinées aux jeunes de 12 à 25 ans exposés aux idéologies séparatistes.

L'Œil du 20h 启示... 两年前,内政部发起了一个项目呼吁,以支持针对 12 至 25 岁暴露分离主义意识形态年轻人全国在线行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anatife, anatocisme, Anatole, anatolien, anatomie, anatomique, anatomiquement, anatomiser, anatomiste, anatomo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接