有奖纠错
| 划词

J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.

曾经见过他。

评价该例句:好评差评指正

As-tu déjà nagé avec les dauphins?

曾经和海豚一起游泳吗?

评价该例句:好评差评指正

Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.

这个平原曾经发生过许多次战斗的战场。

评价该例句:好评差评指正

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

曾经的爱人,曾经的伤害,无能为力,因为爱好自私。

评价该例句:好评差评指正

Le citadelle était autrefois la salle de discution des affaires d’Etat.

城堡也曾经作为议事大厅。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont joué deux saisons ensemble à Guingamp.

他们曾经一起在甘冈效力个。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous avez déjà demandé un visa auparavant?

您以前曾经申请过吗?

评价该例句:好评差评指正

Il a beaucoup travaillé en vue de cet examen.

曾经为了这次考试用功读书。

评价该例句:好评差评指正

Votre demande de visa a-t-elle été refusée?

1你是否曾经被拒颁发中国?

评价该例句:好评差评指正

Avez vous une liste de cours principaux que vous avez suivis?

您有您曾经修过的主课清单吗?

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu un ange qui s'avancait vers moi.

曾经看到一个天使,他向我走来.

评价该例句:好评差评指正

Vous ou un memnre de votre famille refusé un visa pour le Canada?

你和你的家人曾经被拒吗?

评价该例句:好评差评指正

C'est une époque que j'admire Sarkozy,le président de la France.

曾经有一个时期我很崇拜法国总统萨科奇。

评价该例句:好评差评指正

N’est-ce plus ma main que cette main presse?

难道这不再是你曾经紧握过的手?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons passé deux jours dans ce petit village.

我们曾经在这个小村庄里住过天.

评价该例句:好评差评指正

Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.

曾经,他们相爱,但后来她离开了他。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce ainsi qu’il en agit avec ceux qui l’ont aidé ?

他对曾经帮助过他的人们就这样表现?

评价该例句:好评差评指正

Madame Cresson a été membre de la Commission européenne.

克勒松夫人曾经担任欧盟委员会委员。

评价该例句:好评差评指正

La promesse a été très belle, mais elle est enfin du passé.

曾经的誓言很美好, 但也是过去.

评价该例句:好评差评指正

Il explique en anglais et en chinois l’histoire de ce régiment.

他可以用英文和中文讲述部队曾经过往的历史。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家, 北欧民族, 北欧语, 北派(美国南北战争中),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Golden Moustache

Si tout comme moi t'as déjà offert un maillot.

如果你曾经像我一样有

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Auparavant, je prenais le bus pour me rendre au travail.

曾经坐公交车去上班。

评价该例句:好评差评指正
热门电影预告片

Ce produit était une arme de guerre.

这种药物曾经在战争中使用。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Est-ce que ça t'est déjà arrivé ?

曾经发生过这些事情吗?

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

La France était le berceau de la facture instrumentale.

法国曾经是乐器制作的摇篮。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Avons-nous eu la chance de laisser s'exprimer nos préférences?

我们曾经有机会表达我们人吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pas très bien. J'ai suivi des cours pendant un mois.

拉得不好。我曾经学过一个月。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Vous étiez donc bien intimes avec lui ?

曾经和他很亲密吗?”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Avant pour nous le monde s'arrêtait là.

世界曾经在这里为我们而停止。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple je suis allé manger dans ce restaurant une fois.

例如,我曾经去这家餐厅吃饭。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai essayé une fois d'arrêter de parler pendant une minute.

曾经试过一分钟不说话。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La montée des marches, pour moi, a été épouvantable, vraiment.

对我来说走梯台曾经真的怕。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En réalité, Moscou ne va pas annexer tout ce qui était Rus.

事实上,莫斯科不会吞并曾经的罗斯。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C’était autrefois un territoire frontalier entre le monde Rus et le monde des peuples turciques.

这里曾经是沙俄和突厥民族的边界。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Elle nous a unis dans le passé.

多样性在曾经把我们团结在一起。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Elle a ruiné le baron de G...

“她曾经使G男爵倾家荡产。”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Quel animal de compagnie est-ce que vous avez ou avez eu ?

你有什么宠物或者曾经有过什么宠物?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il était difficile de croire qu'il avait un jour été en mouvement.

看上去很难相信它曾经运动过。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Je me reproche d'avoir été si négligent.

我对自己曾经这么粗心大意很自责。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il fut un temps où... Où les gens étaient gentils.

曾经有一个时代...那时人们都很善良。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属, 贝勒, 贝雷帽, 贝雷帽[扁平的无沿软帽],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接