Laissez-moi-même dans le quai se sont dépeuplées.
留下自己站在空无一人月台。
Éloignez-vous de la bordure du quai.
请您远离月台边缘。
3,Les quais si remplis, si encombrés , se vidaient.
水泄不通、拥挤不堪月台渐渐人去楼空。
Correspondance pour Paris, quai numéro deux.
去巴黎列车停在2号月台。
Allé à la plate-forme devrait être à travers le chemin de fer doit sauter à nouveau pour la montée.
边月台栅栏外有几卖东西等着顾客。
L'ONU devrait s'associer dès que possible aux efforts déployés par les pays pour construire de tels quais.
合应该帮助各力,尽快建立这样“月台”。
Un système de filtrage des passagers embarquant ou débarquant à partir des plates-formes aéroportuaires et ferroviaires a été institué.
目前已经建立一检查制度,在机场和火车月台检查上下飞机和火车旅客。
Il a été comparé à juste titre à un train en marche qu'il n'est pas possible de prendre que si l'on se trouve sur le bon quai.
有人正确地把全球化比作一列移动火车,只能够在一适当月台安全登车。
Ils ont repris à leur compte la métaphore du Secrétaire général selon laquelle il faut surélever le quai de la gare si l'on veut que les pays plus faibles puissent monter à bord du train de la mondialisation.
发言者都讨论了秘书长所述必须提高月台以使较弱家赶得上全球火车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
120, quai de la Gare, s'il vous plaît !
站月台,120,!
Le quai de la gare d'Artford se souvient encore de ses 18 ans.
- Artford站月台至今还记得它的18岁生日。
Passepartout descendit le premier du wagon, et fut suivi de Mr. Fogg, qui aida sa jeune compagne à mettre pied sur le quai.
路路通抢先下,接着是福克先生挽着他那年轻旅伴走下月台。
Quand on voit ce quai de la gare centrale de Kiev, on comprend que le pays connaît un véritable exode.
当我们看到基辅站的这个月台时,我们明白这个国家正在经历真正的外流。
Loin du quai, sans aucune chance d'attraper un train aujourd'hui, des enfants, des orphelins sous la responsabilité de cette femme.
- 远离月台,今天没有任何机会赶上火,孩子,孤儿在这个女人的责任下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释