有奖纠错
| 划词

Nous devons avoir une vision commune des défis à surmonter et des solutions à apporter.

我们必须对应对的挑战和实施的解决方案形成共同看法。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports susmentionnés n'ont pas encore été examinés par l'Assemblée générale.

这些报告仍大会审

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, trois grandes questions restent à aborder.

有三个解决的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les pays participants doivent encore être désignés.

与会国家仍然定。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas laisser passer cette occasion.

这是一次抓住的机会。

评价该例句:好评差评指正

Des questions difficiles doivent encore être réglées.

棘手的问题仍然解决。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore à identifier les pays participants.

与会国家仍然定。

评价该例句:好评差评指正

Cette question sera traitée plus en détail par la suite.

这个问题进一步研究。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons de la chute spectaculaire n'ont pas encore été analysées.

那次大跌的原因仍然研究。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux obstacles doivent encore être surmontés.

仍然有许多障碍克服。

评价该例句:好评差评指正

On peut donc considérer qu'il reste quatre recommandations à appliquer.

因此,有四项建议落实。

评价该例句:好评差评指正

Il faut encore s'attaquer à plusieurs domaines de préoccupation prioritaires.

仍然有几个优先领域处理。

评价该例句:好评差评指正

Les bienfaits du développement sont encore loin d'être répartis équitablement.

发展的好处得到公平分配。

评价该例句:好评差评指正

Il reste un certain nombre de difficultés persistantes à résoudre.

若干顽固的限制条件处理。

评价该例句:好评差评指正

Il reste cependant des difficultés à surmonter.

然而,有些挑战仍处理。

评价该例句:好评差评指正

Un petit nombre de logements n'ont pas encore été attribués.

目前仍有少量住宅分配。

评价该例句:好评差评指正

Trente et un autres squelettes restent à identifier.

有31具尸骨辨明身份。

评价该例句:好评差评指正

Il est immense le travail qui reste encore à accomplir.

完成的工作仍十分繁重。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures adéquates doivent encore être prises pour la protection des témoins.

采取适当的保护证人措施。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il faut faire encore bien davantage.

不过,有许多工作进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


covelline, covendeur, covendeuse, cover-girl, coversinus, Covid, Covid-19, covite, covoiturage, covoiturer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La date de l'exécution sera bientôt fixée.

执行死刑的日决定。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Sur ce point aussi, des progrès restent à accomplir en France.

一点上,法国也取得进展。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

La vérité est mystérieuse, fuyante, toujours à conquérir.

真理是难以捉摸、稍纵即逝、永远追逐的。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais bien que la fuite soit considérable, son impact reste à relativiser.

但是,尽管泄漏相当大,但其影响仍考虑。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

D'autres méthodes existent, mais leur efficacité reste à prouver.

目前还存在其他避孕方法,但些方法的有效性仍证明。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

À mon avis, ce serait suffisant ou insuffisant.

我认为,种污染水平可能会被视为“尚可”或“改善”。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Un lien a été établi avec la consommation de pizza Buitoni, mais il reste à confirmer.

感染与Buitoni 披萨的摄入相关,但仍确认。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

De ce point de vue, ils se trouvaient en somme dans l'erreur et leurs idées étaient à réviser.

今日伊始,他们对此不再怀疑了。从个观点看,他们过去总归是错了,他们的想法纠正。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Il y a des systèmes de sécurité à renforcer.

安全系统加强。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合

Et cela en attendant une possible adhésion de l'Ukraine à l'OTAN.

乌克兰可能加入北约。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合

Evacuation par la route ou par les airs cela reste à déterminer.

通过公路或空中疏散仍确定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合

La question de la nomination d'un nouveau prince héritier reste aussi à trancher.

任命新王储的问题也决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Il y a un équilibre économique global à trouver.

总的经济平衡是发现的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合

Tout reste encore à définir selon les ONG.

一切仍根据非政府组织进行定义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

Reste maintenant à confirmer sur les parquets dès cet été.

现在仍今年夏天法庭上确认。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合

Avec ou sans son assentiment, cela reste à explorer.

无论是否征得他的同意,探讨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Pour les experts, les abysses ont encore énormément de secrets à livrer.

对于专家来说,深渊仍然有很多秘密揭开。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合

Reste maintenant pour la junte à clarifier les implications juridiques de cette annonce.

现在军政府澄清一公告的法律含义。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Mais cette hypothèse reste encore à vérifier puisqu’il n’y a pas eu de tests scientifiques.

一假设仍验证,因为没有科学测试。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合

Maintenant que la date est fixée, le plus dur reste à faire.

既然日已经确定,最困难的部分仍完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crabier, crabot, crabotage, crac, crachat, craché, crachement, cracher, cracheur, crachim,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接