有奖纠错
| 划词

Il existe une chance de faire aboutir le processus de paix ivoirien.

科特迪瓦平进程一线成功

评价该例句:好评差评指正

Mais ces initiatives louables n'auront de chances de succès que lorsque les canons se seront tus.

这些努力虽然可嘉,但枪声平息后,才更大成功

评价该例句:好评差评指正

5 Selon la jurisprudence constante du Comité, seules doivent être épuisées les voies de recours internes qui ont une chance d'aboutir.

5 法院业已确定判例表明,只须用尽某种成功补救办法即可。

评价该例句:好评差评指正

5 Selon une jurisprudence constante, le Comité estime que seules doivent être épuisées les voies de recours qui ont des chances d'aboutir.

委员会重申它已确定判例:只须用尽某种成功补救办法。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts visant à réduire la pauvreté, à combattre la dégradation des terres, à lutter contre l'appauvrissement de la diversité biologique et des services écosystémiques ainsi qu'à renforcer les capacités d'adaptation ont plus de chances d'aboutir que des actions non coordonnées.

、防治土地退少生物多样性及生态系统服务损失以及增强适应能力努力,与不加协调努力相比更成功

评价该例句:好评差评指正

Une méthode qui pourrait donner de bons résultats consisterait à constituer des équipes consultatives chargées des programmes d'information et de promotion dans les sous-régions, qui seraient dirigées par les bureaux sous-régionaux et appuyées par la CEA et comprendraient des représentants des médias locaux et de la société civile.

一个成功办法可能是在次区域建立新闻推广问题咨询工作队,由次区域办事处领导,由非洲经委会给予支持,成员包括当地媒体民间团体代表。

评价该例句:好评差评指正

Notant qu'il n'existait pas de rapport officiel sur ce point de l'ordre du jour, le Comité a estimé qu'il fallait mettre l'accent sur des stratégies prometteuses reflétant la diversité des conditions de développement dans différentes régions et sous-régions et dans différents secteurs d'utilisation de l'énergie et les technologies connexes.

委员会注意到没有关于这一议程项目正式报告,表示应将重点置于那些反映出各区域分区域不同发展情况以及不同能源使用部门及相关技术成功战略上。

评价该例句:好评差评指正

Pour la plus grande partie d'entre eux, c'est sans espoir: la mine ne peut donner du travail à tous ceux qui en ont besoin dans la province d'Espinar, située à 4 000 mètres au-dessus du niveau de la mer, loin des grands centres urbains, et où peu d'activités économiques offrent des perspectives.

该矿不能雇用所有Espinar省内需要工作人,该省海拔为4000米,远离主要城市中心,当地鲜有经济活动成功

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cyrtométrie, cyrtomine, cyrtominétine, Cyrtomium, Cyrtonia, Cyrtospirifer, Cyrus, cystadémomateux, cystadénocarcinome, cystadénofibrome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Avez-vous ainsi quelque espoir de réussir ? voilà la question.

因而您成功希望吗?问题就在这里。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的 Les Enfants du capitaine Grant

Mais quelle chance avons-nous de réussir ? Quitter le continent américain, n’est-ce pas s’éloigner de l’endroit indiqué par Harry Grant lui-même, de cette Patagonie si clairement nommée dans le document ?

什么成功希望呢?离开美大陆,不就是远离了哈利·格兰特地点巴塔戈尼亚了吗?文件上不是写得清清楚楚吗?”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Pourquoi ne pas essayer ? De tous les Colmateurs, vous êtes probablement celui qui a le plus grand espoir de réussir. Si je suis venue en personne aujourd'hui, c'est pour vous dire pourquoi.

“为什么不试试?在所有面壁者中,你很可能是最希望成功,我这次来,就是为了告诉你这个。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cystéinamine, cystéine, cystémie, cystencéphale, cysticectomie, cysticercoïde, cysticercose, cysticerque, cysticite, cysticolithotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接