Les six autres étaient toujours inactifs à la fin de l'exercice.
其余六个在两年末仍然是静止的。
Que deviennent celles qui n'ont pas été retirées à la fin d'une période d'engagement?
在承诺末,未留存的临时核证排减量如?
Des examens finals nationaux sont organisés à tous les niveaux.
各年级都有全国性的末考试。
On prévoit que l'excédent aura été intégralement utilisé d'ici à la fin de l'exercice.
预在两年末将全额结清节省的费用。
Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.
末缺考,因为认为人生的课堂比学校的课堂更值得探索。
Le montant n'avait toujours pas été imputé aux projets à la fin de l'exercice 2004-2005.
截止2004-2005两年末,该款项仍未分配到具体项目。
D'où les taux élevés d'échec aux examens finals et d'abandon scolaire.
因此,末考试不及格率和辍学率都比较高。
Ainsi, il est passé à 42 de ces décisions.
2007两年末,以贸易法委员会案文为依据作出的已告立法决定数目增42项。
Ces cours ont lieu quelques semaines avant l'examen final, après les vacances scolaires (mai-août).
这些额外课程在5月8月学校放假之后、学生准备末考试前几周开办。
Le procès était en cours à la fin de la période couverte par le présent rapport.
截告所述间末,审在继续进行。
Les stocks d'ouverture au 1er du mois sont égaux aux stocks de clôture du mois précédent.
每个月第一天的初存量等于上个月的末存量。
L'objectif fixé pour 2006-2007 était de 25 applications.
2007两年的目标为采用25个应用程序,到两年末内罗毕办事实现目标进展顺利,已经采用了19个。
De même, d'autres organismes (comme l'UNICEF) ne calculaient que les engagements non liquidés en fin d'exercice.
同样,其他机构(如儿童基金会)只是在财政末计算未清债务。
Le relevé sur papier délivré par la banque indiquait pour la même date un solde de clôture nul.
银行打印对账单告同一日无末余额。
Le solde des fonds d'affectation spéciale à la fin de l'exercice biennal s'élevait à 17,8 millions de dollars.
信托基金在两年末的结余达17.8百万美元。
Les IFRS exigent que la valeur résiduelle soit recalculée au moins à la fin de chaque exercice.
《国际财务告准则》要求少在每个末重估残值。
Cette progression pourrait se traduire par 0,4 milliard d'URCE supplémentaires d'ici à la fin de la période d'engagement.
这一增长意味着到承诺末CER还有可能再增加4亿个。
Théoriquement, le taux d'exécution à la fin du troisième semestre de l'exercice biennal aurait dû être de 75 %.
两年第四分之三末的想和全面执行将是75%。
L'article 114 quant à lui a cependant été déclaré révisable à la fin de la période législative précédente.
但是,第114条身在上一个立法末被宣布为可修订的。
Il reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de décennie.
但一些缔约方在这十年末明显出现了排放量上升的趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu sais, sur quoi porte l'examen de fin de semestre ?
你知道试什么吗?
Ma journée de termin, ça progresse.
我的日程,正在推进。
Tu as réussi aux examens finals?tu as obtenu quel classement dans l'école?
得怎么样啊?年级第几名啊?
Elle avait commencé à établir un programme de révisions pour les examens de fin d'année.
她已经开始制定试的复习计划。
A la fin du dernier trimestre, Harry s'était retrouvé face à face avec Lord Voldemort en personne.
上,哈利与伏地魔本人正面相遇。
B : Et quand tu auras réussi ça, qu’est-ce que tu feras?
当你成功通过试后,你要做什么?
Pendant vos examens de fin d'année, vous vous apercevez qu'un-e autre élève utilisait une Plume à Réponses intégrées.
在试中,您发现另一个生在使用万能答题笔。
B : Tu penses avoir l’examen? A : Ben... j’espère.
你会有试吗?A: 恩… … 我觉得有。
Un beau mois de juin s’achevait, demain serait un jour de fête : le pique-nique de l’école.
一个阳光灿烂的6月之后,紧接着就是一个节日般的日子:校的典礼。
Dernière ligne droite avant l'examen final pour cette élève.
该生试前的最后一条直线。
Le train des primeurs fait son retour après près de 2 mois d'arrêt.
在停运近 2 个月后,车又回来了。
Elle est venue le chercher à l'arrivée du Poud… à l'arrivée du train qui nous ramenait de l'école pour les vacances.
她接他下霍格――,下校的火车,那是上。”
Et puis rendez-vous à la fin de cette édition pour retrouver l’expression de la semaine selon Yvan Amar.
然后转到本,根据Yvan Amar找到本周的表达方式。
La veille d’un examen final de physique, deux amis se rendirent à une soirée bien arrosée et se réveillèrent en retard.
在物理试的前一天,两个朋友参加了一个酒会,结果第二天很晚才醒。
Et puis Yvan Amar nous rejoindra pour le mot de la semaine. Rendez-vous à la fin de cette édition.
然后,伊万·阿马尔(Yvan Amar)将加入我们本周的讲话。本见。
Idée toute nouvelle pour réviser : la télé, la chaîne câblée Histoire propose une émission pour revoir tout le programme de terminale.
电视,有线频道历史推出一档节目,来重温试的所有题目。
On n'est pas en capacité de préparer les élèves à un examen de terminale 3 mois avant la date prévue.
我们无法让生在预定日前 3 个月准备试。
Alors, s'il a réussi à tenir jusque-là, peut-être qu'il tiendra encore jusqu'au bout du trimestre et qu'on n'aura pas besoin d'aller voir Graup.
他已经坚持了这么久,也许能一直坚持到,那我们就用不着接近格洛普了。”
Et puis comme chaque dimanche nous rejoindrons Yvan Amar pour l’expression de la semaine. Rendez-vous à la fin de cette édition.
然后,作为每个星天,我们将与伊万·阿马尔(Yvan Amar)一起表达本周的表达。本见。
Lorsqu'ils remontèrent dans la salle commune surpeuplée, Fred et George avaient fait exploser une demi- douzaine de Bombabouses pour saluer la fin du trimestre.
他们上楼到了拥挤的公共休息室,却发现弗雷德和乔治由于即将到来高兴不已,已经布下了六个大粪弹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释