Il est d'habitude professionnelle de considérer l'amour en l'analysant avec des termes et notions juridiques.
也许是自己的职业习惯,总喜欢用术语和概念去思考感情回事。
J'apprends la terminologie médicale avant de postuler à un poste de secrétaire médical.
在申请医疗秘书一职前,我学习医学术语。
Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法术语的课程。
Les termes employés ne sont empruntés à aucun système juridique particulier.
所使用的术语并非来自任特定的法律体。
Un tribunal a examiné les liens entre le paragraphe 2 de l'article 9 et INCOTERMS.
一家法院论及了第九条第(2)款和《国际贸易术语解释通则》之间的关。
Ce terme décrit l'écart géométrique entre le centre du schéma d'impact et le point visé.
术语以描述散布面中心对瞄准点的偏离度。
Le moment est probablement venu d'examiner sérieusement cette terminologie.
也许,现在是对一术语进行严肃讨论的时候了。
Toutefois, cette précision est donnée à la section intitulée « Définition de certains termes statistiques ».
然而,在“统计术语定义”中已对此有所阐明。
Le même problème se pose au paragraphe 13, dans la section concernant la terminologie.
在术语节的第13段产生同样的问题。
Il faut donc faire preuve de prudence dans la terminologie adoptée.
因此,在采用术语时必须谨慎行事。
La terminologie différente qui est utilisée n'est peut-être pas toujours reflétée dans le guide législatif.
或许法律指南中不总能体现不同的术语。
Le Groupe de travail a déjà examiné certains des termes mentionnés ci-dessous.
工作组讨论了下文所列的某些术语;为便于进一步解释新增了一些术语。
Plusieurs termes nouveaux ont été ajoutés de manière à fournir de plus amples explications.
另有一些术语已列入A/CN.9/WG.V/WP.74,此处不再重复,但些术语同本说明讨论的问题也可能有关。
Ils peuvent encourager l'élaboration, la promotion et l'utilisation de questionnaires et de terminologie normalisés.
它们可以促进发展,推广和落实标准问卷和术语。
Il fournit au contraire des définitions donnant un sens précis à chaque terme clef.
指南所提供的定义给出了每一关键术语的具体含义。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
在数字签名的情况下,现行术语的不合适甚至更为明显。
M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.
Sigman先生(美利坚合众国)说他不确定该术语是否在其他地方使用过。
Il importe également que les experts parviennent à un consensus sur les termes actuellement utilisés.
在当前使用的术语方面,专家们达成共识也很重要。
Les experts devraient parvenir à un consensus sur les termes actuellement employés.
专家们应该就目前使用的术语达成共识。
Plusieurs délégations ont néanmoins utilisé l'expression « prospection biologique » durant les débats.
不过,若干代表团在讨论时使用了术语“生物勘探”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le terme de solastalgie est parfois utilisé comme un synonyme.
solastalgia这术语有时作同义词。
C'est notamment la California Avocado Association qui a popularisé et fixé le terme.
尤其是加利福尼亚牛油果协会,它使这个术语流行开来,并固定下来。
C’est notamment la California Avocado Association qui a popularisé et fixé le terme.
特别是加州牛油果协会,它推广并且固定了该术语。
C'est un terme comme si c'était un groupe très homogène.
该术语似乎在形容个和谐团体。
Low cost est un terme anglais qui veut dire à bas prix.
这是个英文术语,意思是廉价。
On fait partie de leur famille, celle des hominidés.
术语来说 我们都是人科这大家庭成员。
Les INCOTERMS définissent les obligations de l'acheteur et du vendeur concernant la livraison.
国术语定义了买方和卖方涉及到发货方面必做之事。
Ces deux termes juridiques sont très présents dans le langage courant.
通俗语中经常出现这两个司法术语。
Ce sont deux fois exactement les mêmes termes.
两次都在表达相同术语。
Ce terme d'addiction est un terme médical récent.
这是最近医学术语。
Mourir est un terme dur à entendre pour un enfant.
对于孩子来说,死亡是个很难听到术语。
On compare la planète à une poubelle, sans terme explicite de comparaison.
地球被比作垃圾桶,但是没有明确比较术语。
En terme médical, on appelle cela une période de conduite.
在医学术语中,这被称为“une période de conduite”。
Le terme de « faim » est souvent utilisé pour parler de sous-alimentation.
术语“饥饿”通常被来指营养不足。
Cette pluralité de termes peut prêter à confusion.
这多个术语可能会导致混乱。
Un bobo, c'est un mot qui désigne les bourgeois-bohèmes, qu'on appelle les " bobos" .
“Bobo” 是个术语,指是“布尔乔亚波西米亚人”,也叫“波波”。
C'est la seule mention qui donne véritablement une idée du produit fini.
这是唯个真正给出成品概念术语。
J'avoue que ce sont des études très techniques.
说实话,这些研究确实涉及很多专业术语。
Même si le terme paralympique ne sera officialisé qu'en 1984 par le comité olympique.
尽管“残奥会”这术语直到1984年才由奥林匹克委员会正式确认。
Wang Miao fut déconcerté par l’utilisation du terme d’“opérations militaires”.
“战区”这个不寻常术语令汪淼迷惑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释