Je suis un cours de terminologie grammaticale.
我不间断地去听一门语法术语的课程。
Le commentaire explique la signification de ces termes.
评了这些术语的含。
La cohérence de la terminologie utilisée devrait retenir particulièrement l'attention.
应当特别意术语的一致性。
Certaines recommandations précisent ces définitions et d'autres utilisent des termes qu'elles définissent.
有些建议使用的术语是在这些建议中加以界定的,有些术语的定在使用这些术语的建议中得到了进一步。
On a souligné combien il importait d'établir une définition des termes fondamentaux.
有人指出了界定基本术语的重要性。
Il faudra s'entendre sur l'emploi de cette expression.
必须对这一术语的使用达成共识。
Les experts ont examiné les définitions des termes les plus importants en l'espèce.
专家们讨论了这一议题所涉重要术语的定。
L'article premier définit les divers termes utilisés dans le texte.
1界定了公约中所用各种术语的定。
Le projet d'article 2 donne les définitions des termes utilisés dans le texte.
2草案载有款草案所用的术语的定。
Dans d'autres États, le terme de priorité a une portée plus large.
在另一些国家,优先权这一术语的范围较为宽泛。
Par ailleurs, on a souligné les difficultés qu'il y avait à le définir.
另一方面,强调了界定该术语的困难。
Le tableau 7 ci-dessous indique les différentes définitions utilisées actuellement pour ces deux termes.
下表2展示了目前使用的这两个术语的不同定。
La loi comporte à présent une définition de l'expression « travail d'égale valeur ».
该法案引入了“同等价值工作”这一术语的定。
Il semble raisonnable, pour harmoniser la terminologie, d'utiliser le libellé de cet article.
为求款术语的统一,似应在此使用同样的措辞。
Mme Rakotoarisoa a donc rappelé plusieurs définitions de termes conventionnels.
阿库图阿里索女士为此提到了惯常术语的某些定。
Il fournit au contraire des définitions donnant un sens précis à chaque terme clef.
指南所提供的定给出了每一个关键术语的具体含。
L'article 4 donne une définition juridique de l'expression «cécité permanente».
4载有关于“永久失明”这一术语的法律定。
Il n'y a pas actuellement en droit international de définition de l'organisation intergouvernementale faisant autorité.
目前,国际法中没有关于政府间组织这个术语的权威定。
À cet égard, nous insistons sur la nécessité absolue d'employer une terminologie exacte.
在这方面,我们要强调利用准确的术语的重要性。
Cette nouvelle interprétation du terme « discrimination » est reflétée dans d'autres dispositions.
“歧视”这一术语的最新解释后来也反映在其他文中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce type de mélange entre les termes est très répandu au Moyen ge.
这种术语之间的融合在很普遍。
Et on le mélange aussi avec ce qui peut être de l'ordre du terme juridique, c'est-à-dire inexpiable, imprescriptible.
而且我还将其和属于法律术语的东西混合在一起,即不可弥补的,不受时效约束的。
Ce sont deux fois exactement les mêmes termes.
两次都在表达相同的术语。
N'oublions pas que chaque personne est unique, pas dans le sens exceptionnel du terme, mais dans le sens particulier.
不要忘了每个人都是独特的,不是在术语的解释意义里,而是在特殊意义上。
C'est la seule mention qui donne véritablement une idée du produit fini.
这是唯一一个真正给成品概念的术语。
Ce terme d'addiction est un terme médical récent.
这是最近的医学术语。
Francisation d'un terme algonquin qui désignait ce lieu.
指定此地的阿尔冈昆术语的特许经营。
Mourir est un terme dur à entendre pour un enfant.
对于孩子来说,死亡是一个很难听到的术语。
Wang Miao fut déconcerté par l’utilisation du terme d’“opérations militaires”.
“战区”这个不寻常的术语令汪淼迷惑。
Et en fait c’est bien cette image qui fait comprendre le choix du terme.
事实上,正是这个图像使术语的选择被理解。
On sait que la racine du terme est très partagée dans de nombreuses langues européennes.
我该术语的词根在许多欧洲语言非常普遍。
C'est un vieux terme technique appartenant au vocabulaire des anciennes séries d'ordinateurs.
“这是古老的串行计算机的一个术语。
Un tube c'est un terme familier qui désigne une chanson qui a eu un grand succès, une chanson populaire.
“tube”是一个口语化的术语,指的是一首大红大紫的歌曲,一首流行歌曲。
On compare la planète à une poubelle, sans terme explicite de comparaison.
地球被比作垃圾桶,但是没有明确的比较术语。
Un bobo, c'est un mot qui désigne les bourgeois-bohèmes, qu'on appelle les " bobos" .
“Bobo” 是一个术语,指的是“布尔乔亚波西米亚人”,也叫“波波”。
Et il a toujours en quelque sorte animé, au sens étymologique du terme, la République française.
在术语的词源意义上,它总是活跃在法兰西共和国。
FCA pour « Free Carrier » est un incoterm de pré-acheminement.
FCA指的是货交承运人,这个术语指的是前程运输。
Le terme désigne une réserve d'argent secrète, c'est-à-dire non déclarée.
该术语指的是秘密的,即未申报的货币储备。
A l'origine, ce terme désigne une pathologie qui caractérise le mal du pays, utilisé par un médecin en 1688.
最初,这个术语指的是一种以思乡为特征的病理学,由一位医生在1688年使用。
Et ce n'est pas un terme propre au monde des courses de chevaux.
这并不是赛马界独有的术语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释