Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.
这是可用的,这
是合同的组成和载体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les enfants ont le droit de travailler, si certaines conditions sont respectées, Ainsi, des textes internationaux, comme la Convention Internationale des Droits de l’Enfant où la convention 182, encadre le travail des enfants avec des règles très strictes.
儿童是有权工作的, 如果遵循某些条款的话,因此,些国际法律条
,比如《世界儿童权利公约》第182条条款,通过
些严格的规定来限制童工。
C'est exact, mais cette loi a également pour but de protéger nos concitoyens contre toute atteinte à leur vie privée qui serait causée par l'utilisation de données personnelles, répliqua l'employé, récitant un laïus qu’il semblait connaître par cœur.
“没错,不过这项法律也同样规定要保护公民的隐私权,避免滥用私人信息对其隐私权造成的侵犯。”这名工作人员引述段早已烂熟于心的条
。
Les termes du code étaient formels. Il y a dans notre civilisation des heures redoutables ; ce sont les moments où la pénalité prononce un naufrage. Quelle minute funèbre que celle où la société s’éloigne et consomme l’irréparable abandon d’un être pensant !
法律的条是死板的。在我们的
明里,有许多令人寒心的时刻,那就是刑法令人陷入绝境的时刻。
个有思想的生物被迫远离社会,遭到
无可挽救的遗弃,那是何等悲惨的日子!