有奖纠错
| 划词

C'est aussi un moyen utile pour déterminer les emplacements des points d'échantillonnage.

它又是样品点的有用手段。

评价该例句:好评差评指正

La police ne ménageait aucun effort pour retrouver les suspects.

他说,警察正尽一切努力嫌犯。

评价该例句:好评差评指正

Il est plus facile de naviguer sur le nouveau site et d'accéder aux différentes pages.

新网站更便于和利用各种特别性能。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cela que vous voyez qu'ils ne s'efforcent pas de fournir des preuves.

因此,我们发现美国根本不去费力证据。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe I a été unifiée à toutes fins utiles.

为便于参考,对附件一做了综合处理。

评价该例句:好评差评指正

Elle exhorte le Gouvernement à s'interroger sur les raisons de ce déséquilibre.

她敦促政府产生种不平衡状况的原因。

评价该例句:好评差评指正

Un site Web permettra sous peu aux missions d'accéder à ces informations.

不久将设立一个网站,各代表团可信息。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il est devenu plus facile de déterminer une résidence habituelle.

此外,对惯常居住地的变得更为容易了。

评价该例句:好评差评指正

Au printemps dernier, le nouveau gouvernement a pris résolument des mesures pour localiser le fugitif.

今年春季,新政府为位在逃者采取了坚决的措施。

评价该例句:好评差评指正

Ce bureau recherche aussi régulièrement des femmes qualifiées pour remplir les postes qui deviennent vacants.

它还定期进行行政调出有资格的妇女去填补将要出现的空缺。

评价该例句:好评差评指正

Un moteur de recherche permet de rechercher dans Agvance des documents sur le développement durable.

可通过一个搜索引擎搜索“Agvance”,关于可持续性的故事。

评价该例句:好评差评指正

En avril, la Croatie a présenté un plan d'action visant spécifiquement à localiser Gotovina.

四月份,克罗地亚提出了一项专门旨在格托维纳的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Il est extrêmement important de continuer à suivre les pistes relevées au Liban et à l'étranger.

最重要的是继续在黎巴嫩境内境外证据。

评价该例句:好评差评指正

S'y ajoutera la possibilité pour cette "supercommission" de chercher ensuite jusqu'à 1.500 milliards de dollars d'économies supplémentaires.

将被添加了种向高额收入征税的可能性,然后额外节省1500亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Tout bureau peut être visionné et un nouvel emplacement peut être examiné en utilisant le système.

利用该系统可看到任何办公室并新的地点。

评价该例句:好评差评指正

Elle examinait aussi comment limiter le coût total de la construction du bâtiment UNDC-5.

本组织使用一家纽约房地产顾问公司另外的回旋空间,也正在分析如何限制UNDC-5大楼的总体费用。

评价该例句:好评差评指正

Ces services semblent résolus à localiser et arrêter les derniers fugitifs, et ont les moyens de le faire.

些部门看来具有并逮捕其余逃犯的决心和能力。

评价该例句:好评差评指正

Elle pourrait indiquer où trouver des informations sur la Convention de Bâle, par exemple sur l'Internet.

本章节可重点说明可从哪里《巴塞尔公约》的资料,例如通过互联网。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc primordial que la Croatie continue de mobiliser ses efforts pour retrouver les documents-clefs.

至关重要的一点是,克罗地亚应继续集中力量和提供些重要文件。

评价该例句:好评差评指正

Une liste précise des mesures à prendre pour localiser les personnes disparues est établie par le Ministère de l'intérieur.

内政部长经为失踪人员制定了详细步骤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marquisien, marquoir, marraine, marrakech, marrane, marranes, marrant, Marrast, marre, marre (en avoir ~),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Retrouve tous les autres articles sur les autres thèmes : grammaire, vocabulaire, culture.

关于其他主题的文章:语法、词汇、文化。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le lendemain matin, de la bibliothèque où elle avait pris l’habitude de se rendre pour travailler.

第二天早上,玛丽又去了图书馆材料。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et vous notez tous les mots de vocabulaire nouveau et vous cherchez leur traduction ou leur définition.

然后你写下所有新词汇并它们的翻译或定义。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Vous continuerez à chercher pendant que je ne serai pas là, hein ? dit Hermione.

“我不在的时侯,你们还要继续,好吗? ”赫敏说。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Aujourd'hui, nous explorons, nous enquêtons sur notre passé et bien sûr nous le racontons.

如今,我们不断我们的过去,当然了,我们还不地讲述我们过去所发生的事。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, de façon complètement naturelle, même si vous ne cherchez pas les mots que vous ne comprenez pas.

自然发生的,就算你们不生词,也如此。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Tu parles d'un plaisir ! Lire un truc comme ça avant de s'endormir ! dit Ron.

“消遣?”罗恩说,可赫敏叫他安静,让她一个东西。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Des dragons ! murmura-t-il. Hagrid regardait les bouquins consacrés aux dragons !

一分钟后,他回来了,怀里抱着一大堆书,把它们重重地扔到桌上。“龙! ” 他低声说,“海格在关于龙的资料!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une enquête est ouverte pour retrouver le ou les auteurs de ces tags.

正在展开调这些标签的作者。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Au prix de quel effort ai-je levé les yeux?

了多少努力?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Tu peux donc télécharger le PDF pour  retrouver ces citations.

您可以下载 PDF 以这些报价。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

On essaie de fouiller, de trouver des noms et autres.

- 我们正在尝试搜姓名等。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Voici quelques préfixes, que  l'on peut utiliser pour trouver les antonymes.

以下您可以用来反义词的一些前缀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un travail méticuleux, appliqué, pour retrouver le numéro de série de chaque véhicule.

- 细致、勤奋地每辆车的序列号。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Tu peux aussi trouver des contraires, en ajoutant un préfixe au début du mot.

您还可以通过在单词的开头添加前缀来反义词。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Merci de l'avoir suivi et rendez vous sur notre site pour en retrouver la version écrite.

感谢您关注并访问我们的网站书面版本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

S'ils ont envie de trouver l'information sur les fréquentations, ils pourront faire leur réservation en fonction.

如果他们想约会信息,他们可以相应地进行预订。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dernière option: trouver des accords au cas par cas, en fonction des projets de loi.

- 最后一个选项:根据账单逐案协议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Pour trouver les offres et postuler, une adresse: rejoindre.

报价并申请,请访问一个地址:加入。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Je la trouve simple et belle cette citation, comme beaucoup de citations des philosophes  stoïciens comme lui.

首选。一,二,三,四,五,六?就个人而言,这六个。您可以下载 PDF 以这些报价。您有链接。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marsupiflore, marsupium, martagon, marte, marteau, marteau à (réflexe, percussion), marteau-pilon, marteau-piolet, marteau-piqueur, martel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接