有奖纠错
| 划词

Ces questions doivent être examinées plus urgemment que par le passé.

必须以比以往更大的紧迫感查明是否

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'à l'issue de l'enquête, la faute est établie, il prend les mesures correctives qu'il juge appropriées dans les circonstances. Ces mesures peuvent être de nature disciplinaire.

倘有关指称查明,当局便会按所需采取适当的纠正措,这些措可能包括纪律处分。

评价该例句:好评差评指正

Pour déterminer si c'était le cas, il s'agit de comparer la production effective de pétrole brut de la KPC après l'invasion du Koweït par l'Iraq à la meilleure estimation de sa production dans un scénario hors invasion.

查明这一是否,必须将KPC在伊拉克入侵科威特之后的油产量与未受入侵下其产量的最佳估计加以比较。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le Bureau des services de contrôle interne enquête sur des allégations de ce type visant des membres des forces de maintien de la paix de l'ONU à Djouba et agira en conséquence si ces allégations se révèlent fondées.

例如,内部监督事务厅正在朱巴针对有关联合国维和人员的这指控进行调查,如查明这些指控,将采取适当的行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flandin, flandre, flandres, flandricisme, Flandrien, flane, flâne, flanelle, flâner, flânerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接