Leurs noms ne sont donc pas recherchés sur les listes.
故不对照清单查验其身份。
L'identification des éléments armés pose d'ailleurs à elle seule de redoutables problèmes pratiques.
查验武分子业已导致大量问题。
Loi relative à la création de la Commission nationale d'identification.
关于设立全国查验身份委员会法律。
Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.
必须查验资本持有者及其身份。
S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.
武运输中货物和单据查验必须进行。
Ce processus a été répété dans plusieurs provinces du pays.
国家其他多个省份也进行了这一查验工作。
Ces informations constituent une marque d'identification propre à chaque petite arme.
这一信息提供了每件小武特有查验标记。
La procédure d'identification intervient lors de l'établissement de la relation d'affaires.
查验身份过程应在最初建立义务关系时进行。
Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.
法律手续是查验收养父母证件和儿童证件。
Tous les conteneurs comporteront un marquage extérieur bien visible pour leur identification rapide.
所有箱都将有明显外部标志,以便迅速查验。
Le Maroc n'a pas accepté les résultats de la Commission d'identification.
摩洛哥不同意西撒特派团身份查验委员会取得结果。
Les banques sont tenues d'élaborer et d'appliquer des politiques d'identification des clients et de leurs mandataires.
银行须制订和执行查验客户身份及查验以客户名义并为客户利益而行事个人身份政策。
Le processus d'identification, de recensement et d'inscription sur une liste des victimes est actuellement en cours.
目前正在开展查验身份、招收和登记工作。
Le Secrétariat s'attachait spécialement à porter les effectifs de la Commission d'identification aux niveaux nécessaires.
秘书处正在作出特别努力,使身份查验委员会工作人员增加到所需人数。
Les efforts de vérification visant à identifier les enfants dans les zones de rassemblement se poursuivent.
在结地点查验儿童身份核查工作正在进行之中。
Une fois vérifiées, les listes sont soumises au Ministère de l'intérieur après la remise des marchandises.
在货物放行之后,查验过名单必须提交内政部。
Des actions ont été engagées dans le domaine de la sensibilisation et de l'identification des ex-combattants.
对前战斗人员进行宣传和查验身份方面行动已经展开。
Le représentant du Facilitateur a également reconnu que l'identification était au centre des préoccupations des Ivoiriens.
调解国代表也承认,查验身份是科特迪瓦公民最关心问题。
Il affirme que la Cour n'apprécie pas les preuves présentées et ne procède pas à l'audition de témoins indépendants.
他辩称法院没有查验证据,没有听取独立证人。
Au total, 163 femmes ont été identifiées pour l'intégration dans les forces de défense et de sécurité.
共有163名妇女在查验身份后编入防卫与安全部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si, votre marchandise devra subir des vérifications à la douane avant d'être embarquée.
有。货物在装船前要海关查验。
Avec les enfants, on ne peut aller que dans des parcs qui ont été contrôlés.
带孩子,只能查验的公园。
L’Ukraine a accepté que les Pays Bas dirigent l’enquête et l’identification des corps, en liaison avec les autres pays qui ont payé un tribut à la catastrophe et en particulier la Malaisie.
乌克兰同意,荷兰将与向这场灾难致敬的其他国家,特别是马来西亚一道,领导对这些机构的调查和身份查验。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释