Aucune cible n'a été fixée pour cet indicateur.
没有为这项指设定。
Aucune cible n'a été fixée pour ces deux indicateurs.
没有为这两项指设定。
L'objet des cotisations des salariés était en harmonie avec l'objet de l'impôt sur le revenu personnel.
雇员社会保险与个人所得税相协调。
L'ONU est un instrument indispensable pour la promotion des objectifs communs de l'humanité.
联合国是促进人类共同一个不可或缺工具。
C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.
产生争议,或者说所争议,正是这些决定。
Le Comité estime que la justification d'une dérogation concernant ce contrat n'est pas solide.
审计委员会断定基于放弃竞而进行决理由不充分。
Rares ont été les tribunaux appelés à se prononcer au sujet de l'article 42.
将第四十二条作为裁决为数很少。
De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.
一个额外准是国内法所界定该物专利性。
C'était la raison pour laquelle l'objectif 7 du développement pour le Millénaire était si important.
那就是为什么千年发展目7中7为何如此重要原因。
Il s'agit d'établir la relation existant entre la personne présentant une communication et l'État partie concerné.
这一准认为,申诉人与作为来文缔约国之间存在联系。
Aucun des produits sélectionnés ne satisfaisait entièrement aux exigences du HCR.
获选产品无一满足难民专员办事处需要,中供应商在部100分中得71分,排位第二供应商得分为63分。
Dans sa version définitive, il comportera une procédure avancée d'information à l'usage des fournisseurs non retenus.
当该制度建立之后,它还将包括为未得供应商制定一个先进投反馈报告程序。
Trois objectifs sur 8, 8 cibles sur 18 et 18 indicateurs sur 48 ont trait à la santé.
目中有3项、18项中有8项、48项指中有18项与健康有关。
Dans les contrats ijara, le revenu provient de la location à bail de l'actif qui est l'objet du contrat.
在租赁(Ijara)合同中,收入衍生于合同资产租赁。
En dépit de son importance, le droit d'exiger l'exécution d'une obligation n'a pas fait l'objet d'une jurisprudence abondante.
尽管要求履行义务权利很重要,但该权利并未作为许多案例法。
Notamment en raison du niveau de détail généralement requis dans les spécifications des marchés faisant l'objet d'enchères électroniques inversées.
尤其是由于在电子逆向拍卖规格说明中通常所要求详细程度。
La délimitation et le bornage postérieur de la zone protégée s'effectuent en fonction des ressources naturelles à protéger.
对于需要保护自然资源,政府开展了确定界限和确定地界工作,以便将保护区分开。
L'assurance maladie est financée par l'impôt social, à hauteur de 13 % du montant de base de cet impôt.
健康保险资金来源是社会税收入,来自社会税总税率,即工资总额33%,其中拨给健康保险这一部分社会税为征税13%。
Les cibles sont des valeurs quantitatives qui impliquent généralement des objectifs de politique générale à atteindre dans un certain délai.
是指量值,通常指政策目和须遵守期限。
Le Comité recommande à l'Administration de veiller à ce que la FINUL respecte les impératifs de l'évaluation technique à l'avenir.
审计委员会建议,行政当局确保联黎部队今后遵守技术评硬性规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le projet retenu est celui d'une piscine en forme de dôme.
中标项目是泳池。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释