有奖纠错
| 划词

On pensait Harry Potter hors de danger pour son deuxième week-end d’exploitation.

大家都认为《哈利波特与混血王子》蝉联榜首第二周毫无意外。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes dans le peloton de tête des pays contributeurs s'agissant du maintien de la paix.

我们几乎列于参加维持和平动的国家名单的榜首

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, sur la longue liste des causes fondamentales, la pauvreté et le sous-développement semblent être omniprésents.

然而,在长长的根源清单上,贫困与失业似乎名列榜首

评价该例句:好评差评指正

M. NDJOG NYOBE (Cameroun) demande comment l'autorité contractante est censée réagir si deux soumissionnaires obtiennent la note la plus élevée.

NDJOG NYOBE先生(喀麦隆)问如果两个投标人并列榜首,订约当局应该怎么办。

评价该例句:好评差评指正

Aux examens d'entrée pour l'année 1999-2000, une femme était première au classement et deux autres femmes étaient parmi les 10 premiers.

在1999-2000学年的入学考试中,一位妇女名列榜首,还有两位妇女排在前十名。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie est arrivée en tête avec huit conventions, suivie de l'Inde et du Pakistan, qui ont signé cinq nouvelles conventions chacun.

土耳其名列该区域榜首,缔结了八个新的避免双重征税条约,其度和巴基斯坦,各缔结五个新的避免双重征税条约。

评价该例句:好评差评指正

Dans la féroce concurrence sur le marché, en vertu de Fenghua des produits de qualité, service attentionné, a été parmi les pairs.

烈的市场竞争中,丰华凭籍优质产品、周到服务,一直高榜首

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreuses villes et régions, la proportion de femmes figurant en première place sur ces listes variait entre 8 et 30 %.

在许多城镇和地区,名列榜首的妇女人数占到8%至30%;在两个地区,名列榜首的男女人数持平。

评价该例句:好评差评指正

Cette performance des filles apparaît aussi au niveau des lauréats du baccalauréat pour les sections lettres, sciences expérimentales et économie et gestion.

在中学文科、理科和经济管理的毕业会考中,女生成绩也高榜首

评价该例句:好评差评指正

Après trois semaines de champions du box-office, Là-haut est enfin détrôné par le nouveau Tarantino dont le démarrage est près d’un million d’entrées!

飞屋三连冠之后,上周终于被昆汀塔伦蒂诺的新片《无良杂牌军》以将近百万人的成绩夺走榜首的位置。

评价该例句:好评差评指正

P as de grand bouleversement au box-office cette semaine.Comme la semaine dernière, Arthur et ses potes les minimoys sont encore en tête du top 10.

本周票房榜没有太大的变化,和上周表现一样,阿瑟和他的迷你朋友们仍票房榜榜首

评价该例句:好评差评指正

La région de l'Asie et du Pacifique a les taux d'épargne les plus élevés du monde quoiqu'il y ait des variations d'un pays à l'autre.

虽然亚太区域各国储蓄率高低不一,但该区域储蓄率高世界榜首

评价该例句:好评差评指正

Un examen des causes de l'exploitation des enfants montre que la pauvreté est la raison la plus évidente et qu'aucune loi ne peut la supprimer.

研究一下造成儿童遭受剥削的根本原因,可以看到,贫困高榜首,它无法用法律根除的。

评价该例句:好评差评指正

La Princesse et la grenouille demeure donc en tête du top et gagne même 8% d'entrées en plus.Le total flirte avec les 3 millions de spectateurs.

《公主与青蛙》依旧盘踞在票房榜榜首,且比上周观众人数涨了8%,累计观众将近300万人

评价该例句:好评差评指正

Certes, il va probablement laisser sa place de n.1 àLa Princesse et la Grenouille, mais il n'est pas près de décrocher des premières places de ce classement.

不过下周榜首的位置可能会被《公主与青蛙》夺走,但《阿凡达》绝对不会跌落票房前几名的位置。

评价该例句:好评差评指正

Marie Curie, "la première femme à avoir reçu un Prix Nobel", arrive grande première de ce classement des 10 Françaises préférées des lecteurs avec 20% des votes.

玛丽•里,“第一个获得诺贝尔和平奖的女人”,以高达20%的投票率稳读者心目中最喜爱的十个法国女人榜首

评价该例句:好评差评指正

L'Arménie a aussi l'indice du développement humain le plus élevé de la région, bien que son indice de Gini fasse apparaître une disparité encore aiguë des revenus.

此外,亚美尼亚的人类发展指数在该区域名列榜首,尽管吉尼指数显示收入差距仍然一个非常严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

Marion Cotillard, héroïne de deux des grands succès de l'année - "Inception" et "Les Petits Mouchoirs" -, est la première actrice à arriver en tête de ce classement.

玛丽昂.歌迪亚本年度因饰演“盗梦空间”和“小小的白色谎言”两部影片女主角大获成功,稳榜首

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'elle est à la tête d'un excédent commercial colossal, elle exprime le souhait de voir le monde évoluer vers un état plus équilibré, moyennant une période de transition concertée.

当中国以巨额贸易顺差高榜首的时候,借着这段斡旋过渡的时期,她表示出了想看到整个世界都朝着一个更平衡的国家发展的愿望。

评价该例句:好评差评指正

M. Kabuga reste bien entendu notre priorité numéro un sur la liste des fugitifs du TPIR; c'est la principale priorité et le plus haut responsable parmi tous les accusés en fuite.

当然,卡布加先生依然在卢旺达问题国际法庭在逃犯名单上高榜首;他我们的首要优先和所有在逃犯中级别最高的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kilotonne, kilovar, kilovarheure, kilovolt, kilovoltampère, kilovoltampèreheure, kilovolte, kilowatt, kilowattheure, kilt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et c’est la France qui est arrivée première du classement en 1ère position.

位居榜首的是法国。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Six mois de suite en tête de la liste des best-sellers !

“六个月连续排榜首!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En tête du classement, la planche à découper les aliments. C’est un vrai nid à microbes.

位居榜首的是切食物的菜板,是真正的细菌暖巢。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

5 des 6 têtes de liste(s) n'ont pas exercé de mandat de premier plan en Corse.

位于选举排名榜首的六个人之中有五个人科嘉西岛没有担任过重要的职位。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Grâce au succès de la série, les livres de Maurice Leblanc sont aujourd'hui en tête des ventes sur Amazon.

由于电视剧的成功,如今,Maurice Leblanc对的书籍Amazon上荣登榜首

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Il lui en aura fallu des années avant d'être en haut de l'affiche.

他将花费数年时间才能位居榜首

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Le Chili et L’Allemagne sont en tête du groupe B avec trois points.

智利德国以三分位居B组榜首

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

" Le Petit Prince" est toujours en tête des ventes de livres.

《小王子》仍位居图书榜首

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

En tête du classement, la Grèce.

位居榜首的是希腊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Danemark, Islande, Norvège, Finlande sont en tête de classement, avec la Suisse en deuxième position.

丹麦,冰岛,挪兰位居榜首,瑞士排名第二。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une chanson tout en français qui s'est hissée en haut du classement des pronostics.

- 一首全法语歌曲,登上了预测排行榜的榜首

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Avec 36 sur 50, Jérémy prend la tête du classement.

杰里米以 50 分中的 36 分位居榜首

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Et pour le moment celui qui arrive en tête est l'ancien chancelier Rishi Sunak.

到目前为止,位居榜首的是前总理 Rishi Sunak。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En tête des ventes, les produits les moins chers: le café, l'eau et les cookies.

榜首,最便宜的产品:咖啡、水饼干。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

5 matchs aujourd'hui, Et Eric Mamruth Marseille a raté l'occasion de rejoindre Monaco en tête du championnat.

今天5场比赛,埃里克·马姆鲁斯错过了与摩纳哥一起登上冠军榜首的机会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Comme hier, l'Italien Vincenzo Nibali troisième de l'étape, a conforté sa position en tête du classement général.

昨天一样,赛段第三的意大利文森佐·尼巴利已经巩固了他总成绩榜首的位置。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

Ibrahim Boubacar Kéita dit IBK vient largement en tête avec plus de 50% des voix exprimées.

易卜拉欣·布巴卡尔·凯塔(Ibrahim Boubacar Kéita)被称为IBK,以超过50%的选票位居榜首

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12月合集

CP : En Football, le choc Lille-PSG en Ligue 1 pour une place en tête du championnat français.

Cp: 足球方面, 里尔 - Psg 联赛 1 中争夺法国冠军的榜首位置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Cette année, la Chine devrait être dépassée par l'Inde, en tête du classement des pays les plus peuplés au monde.

- 今年, 中国有望被印度超越,位居世界人口最多国家的榜首

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ainsi Mayotte présente le plus faible taux avec 0,2% alors que la Réunion avec 7,3% se classe en tête de ce triste palmarès.

马约特岛的比率最低,为0.2%,而留尼汪岛的比率为7.3%,位居该榜首

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Kinderhookien, kindia, kiné, kinésalgie, kinescope, kinési, kinési-, kinésie, kinésiologie, kinésique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接