Fusionner les sous-programme 4 et le sous-programme 3.
将次级4与次级3合并。
Le sous-programme «Gestion et coordination» a, de façon générale, encadré les deux autres sous-programmes.
管理和协调次级负责上述两个次级的一般监督和。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 9.1 à 9.5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 9.6.
发会议负责次级9.1至9.5, 国际易中心负责次级9.6。
La CNUCED sera responsable des sous-programmes 1 à 5, tandis que le CCI exécutera le sous-programme 6.
发会议负责次级1至5, 国际易中心负责次级6 。
Le présent rapport porte sur les sous-programmes 4 (Décolonisation) et 5 (Question de Palestine).
本报告涉及次级4“非殖民化”和次级5“勒斯坦问题”。
Le sous-programme a pour nouvel intitulé « sous-programme sur le bois et la foresterie ».
“木材和森林次级”。
Dans certains des programmes, on s'était efforcé de transformer les projets en sous-programmes.
一些试图将项目改为次级。
Le sous-programme 3 relève de la Division des opérations.
次级3属于业务司的职责范围。
29.16 Ce sous-programme relève de la Division de l'audit interne.
16 内部审计司负责该次级。
Agrégation des progrès au niveau des sous-objectifs ou des objectifs.
在次级目标和目标层面汇总进展情况。
Certains travaux d'analyse sont également effectués au titre d'autres sous-programmes.
其他次级也开展有关的分析工作。
Il fallait renforcer les sous-programmes 2 et 3.
该集团要求加强次级2和3。
L'appui à la Conférence relèvera du sous-programme 1.
将在次级1下为会议提供支持。
La bonne intégration des objectifs des sous-programmes est d'une importance capitale.
将次级目标进行有效融合至关重要。
Le plan précédent ne contenait pas de sous-programmes.
在上一份计划中,没有列出次级。
L'introduction d'un sous-programme 1 B (Développement de l'Afrique) a été accueillie avec satisfaction.
会上欢迎将非洲发展列入作为次级1B。
Ils se sont félicités qu'il ait été réorganisé en deux sous-programmes.
将精简成两个次级也受到欢迎。
Le sous-programme 2 relève de la Division des traités.
次级2属于条约事务司的职责范围。
Sous-option 2. Diversification plus poussée des sources de financement.
次级2.进一步丰富资金来源。
Le présent rapport porte sur le sous-programme 2 relatif à l'assistance électorale.
本报告涉及关于选举援助的次级2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bolivar n'est alors qu'un petit chef secondaire, ne représentant aucun danger pour la couronne d'Espagne.
玻利瓦尔当时只是一个级酋长,对西班牙王室没有威胁。
Les préfectures et sous-préfectures sont reliées au réseau national.
都道府县级县与国家网络相连。
Ensuite la deuxième étape du processus se déroule dans le circuit secondaire.
然后该过程第二段在级电路中进行。
La collision a produit des gerbes de haute énergie qui ont vaporisé l'appareil et sa cargaison de plus d'un million de tonnes de minerai.
超高能粒子击中后产生高能级簇射,使它装载上百万吨矿石瞬间气化。”
L'évolution de l'action peut être linéaire et chronologique, ou bien interrompue par des retours en arrière, des digressions ou des actions secondaires.
行动演变可以是线性,也可以是时间性,也可以被回溯、离题或级行动打断。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释