有奖纠错
| 划词

Elle chante avec un air joyeux.

地歌唱。

评价该例句:好评差评指正

Elle chante un air joyeux.

她唱了的歌曲。

评价该例句:好评差评指正

Lespoir peut donner le votre apporte heureusement.

希望能给妳带来

评价该例句:好评差评指正

La place se couvre d'une foule joyeuse.

广场上是的人群。

评价该例句:好评差评指正

Ce que nous cherchons, c’est le rythme, la gaieté.

我们追求的是节奏,

评价该例句:好评差评指正

La Joie courut au milieu du jardin.

""跑到花园中央去。

评价该例句:好评差评指正

Le farceur peut apporter de la joie aux gens.

爱开玩笑的人能给人们带来

评价该例句:好评差评指正

Ce comédien apporte beaucoup de joie aux téléspectateurs.

这位演给电视观众带来了许多

评价该例句:好评差评指正

Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité...

然后,她发现了,悲伤和腼腆。

评价该例句:好评差评指正

Un joyeux mélange très peu utile en quelque sorte.

少以某种方式使用的混合物。

评价该例句:好评差评指正

Merci d'apporter un peu de joie à des hommes et femmes rejetés dans l'ombre.

谢谢你给处于悲伤中的人带来些许

评价该例句:好评差评指正

Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais demeurez chacun seul.

两人起歌唱舞蹈,,但也保有自己.

评价该例句:好评差评指正

Bonne année à vous deux, mes parents chéris.

祝父母二老新年愉快,但愿2010年给你们带来

评价该例句:好评差评指正

Tout le pays est en fête.

全国沉浸在中。

评价该例句:好评差评指正

Oh ! Quand j'entends chanter Noël, j'aime revoir mes joies d'enfant .

哦,当我听到唱圣诞歌,我喜得到孩子的

评价该例句:好评差评指正

Il y a de l'ambiance ici.

〈口语〉 这里气氛

评价该例句:好评差评指正

J'ai mes joies mes peines !

我有我的和痛苦!

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de plus grande allégresse pour un père que les exploits d'un fils.

子之业绩乃父之最大

评价该例句:好评差评指正

Que l'année 2010 vous apporte joie, bonheur, succès, santé et prospérité!

祝2010~年给诸位带来、幸福、成功、健康和兴旺!

评价该例句:好评差评指正

C'est la fete des fetes, la lumiere de l'hiver, le plaisir de tous.

这可称为节中节,她是严冬里的光芒,为人们带来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anti-yeux-rouge, antizymique, antizymotique, antlérite, antofagasta, antofagastite, antogamie, Antoinette, antomonoxyde, Antonin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话精选

Le bonhomme de neige était né au milieu des cris de joie des enfants.

雪人在一群男孩子声中诞生

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pour mettre de la joie dans la maison.

带到屋子里。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Et il fait très agréable en été chez nous.

夏天时候里特别

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Il pourrait être plus rigolo, votre message.

您可以录个更回答。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

La population laisse éclater sa joie.

人们尽情

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

J'ai voulu y mettre des couleurs gaies et chaleureuses.

我想放些又充满热情颜色进去。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une chanson assez pétillante, très joyeuse.

一首非常轻快、歌曲。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est hyper important de mettre de la joie.

带来很重要。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Cependant, en ce moment-là même, Fantine était dans la joie.

时,芳汀却正在中。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Chaque joie dans son coeur met une flèche dans le mien.

,于我却利箭穿心。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Seulement elle avait une certaine diminution de joie.

减弱了。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Des cœurs sont remplis de la joie et de la récolte et des retrouvailles.

心里充满了丰收喜悦和团聚

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Sa mère n’avait-elle pas été la raison et le charme du foyer paternel ?

母亲不就父亲家里理智和吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il était sévère dans les joies.

他在中也不苟言笑。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les cœurs sont remplis de la joie et de la récolte, et des retrouvailles.

人们心里充满了丰收喜悦和团聚

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Georges, c'est un peu le Willy Wonka des bonbons de nos régions.

乔治家有点像我们个地区糖果屋。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Mes yeux de joie vont se noyer d'avoir trop attendu.

眼睛要被浸湿,不要再等待。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Dans la peine, ou la joie, rien sur terre ne nous vaincra.

,有痛苦,但没有什么我们不能战胜。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Les enfants acceptent tout de suite et familièrement la joie et le bonheur, étant eux-mêmes naturellement bonheur et joie.

孩子们接受和幸福最为迅速,也最亲切,因为他们生来便幸福和

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Nous avons dit que Fantine était la joie ; Fantine était aussi la pudeur.

我们已经说过,芳汀就,芳汀也就贞操。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antrectomie, Antrényl, antrimolite, antrite, antro, antrocèle, antroscope, antroscopie, antrostomie, antrotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接