Jouis de ta jeunesse! Tu ne seras jamais plus jeune que cet instant.
享受刻年轻吧。 永远不会有哪个时刻会比刻更年轻。
Je suis passé pour être présent dans ton futur.
我刻谢幕,是为参演你未.
A cette heure, la gare est déserte.
刻,火车站冷冷清清。
L'impact de la crise et des difficultés financières est manifeste.
金融危机影响刻显现。
En ce moment, mon père travaille.
刻我父亲正在工作。
Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.
可是, 至少直到如今刻, 似乎没有人发觉.
A ce moment la. tu vas peut etre dire que notre amour est impossible.
时刻.你也许会说我们爱是不可.
Je voudrais à présent faire une déclaration au nom du Comité.
刻请允许我代表委员会发言。
Étant donné la conjoncture actuelle, les travaux de cette commission revêtent une importance particulière.
本委员会工作刻尤其重要。
Pour le moment, toutefois, je ne peux pas répondre à cette question.
但刻我无法回答该问题。
Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.
在问题根本已经很严重刻,我们却投入到这种可笑战斗中。
À cet instant précis, nos pensées vont au peuple bangladais.
刻,我们挂念着孟加拉国人民。
Ensemble, ici et maintenant, nous pouvons le faire.
时刻,我们可以共同取得这项成就。
Le moment que nous vivons requiert mieux et davantage.
刻所要求要比那更多更好。
Il est donc juste qu'à cette occasion, nous réaffirmions notre volonté de poursuivre cet objectif.
刻,我们确实应该重新致力于追求这一目标。
Aujourd'hui, le nombre de femmes suivant des cours universitaires dépasse celui des hommes.
实际上,刻正受大学教育妇女多于男人。
Aujourd'hui, la Russie y envoie de l'aide humanitaire.
俄罗斯人道主义援助刻正运往该地。
Tous ces faits se produisent pratiquement en ce moment même.
就在时刻,所有这一切正在发生。
C'est une de mes principales sources de fierté à l'heure actuelle.
在我时刻骄傲中,这便是一个。
L'heure n'est pourtant pas venue, pour le Guatemala, de se reposer sur ses lauriers.
然而,刻不是危地马拉以这些成就自满时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis en route vers ma maison.
刻在回家的路上。
En ce moment, je suis très cow-boy.
刻,我很像牛仔。
C'est de regarder le moment présent, d'être ici et maintenant.
这是有关刻地之感。
Elle ne me fait pas rire pour le moment !
她刻并没有让我发笑!
En ce moment, nous ne pouvons songer à regagner la France.
但刻我们不能马上回到法国。
Il était plus beau que jamais.
他刻迷人无比。
Il était quatre heures de l'après-midi.
刻是午后四点。
Un présent infini où l'idéal est une réalité et la réalité une urgence.
理想即是现实,而现实即是刻。
Un présent singulier qui ne voit pas le temps passer et ne retient que l'instant.
无视光流逝,唯有活在刻。
Il est sur la route en ce moment même.
他刻已经在路上了。
Il n'était guère d'humeur à faire la conversation pour le moment.
刻他没有多少心情跟别人说话。
Ici éclate dans tout son jour la présomption de Julien.
刻,于连的自负暴露无遗。
En effet, en ce moment d’Artagnan rouvrit les yeux.
达达尼昂刻果然睁开了双眼。
Pourquoi sommes nous qui nous sommes et où nous sommes?
为什么我们是刻的我们呢?
Trop risqué, le réseau des cheminées est surveillé.
“飞路粉刻不安全,网络被监视了。
Tire en lulu, c'est la fiesta.
抓住刻,这是一场嘉年华。
Son défaut c'est qu'elle est trop accrochée à toi pour l'instant.
她的缺陷是,她刻太依恋你了。
La rue était muette et le silence maintenant complet.
刻,外面的街道杳无人声,死一般寂静。
Il fait présentement un joli soleil! 22 degrés!
刻,阳光灿烂! 22度!
À ce moment, nos émotions se lient littéralement sur notre visage.
刻,我们的情绪能从脸上读出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释