Il s'agissait de simples unités d'infanterie chargées de jouer le rôle de forces d'occupation (ce qu'elles font à présent à titre officiel, aux termes de leur « mandat reconnu »).
这些部事实上是普通步兵,奉命作为占领部行事(但现在则在“协议任务”下行事)。
L'option B consisterait en une force de la taille d'une division d'infanterie standard, composée de neuf bataillons d'infanterie, deux ou trois bataillons étant déployés dans chacun des secteurs au Tchad et deux compagnies d'infanterie étant dépêchées en République centrafricaine, d'une compagnie de reconnaissance et d'un bataillon léger de réserve, appuyée par une composante aérienne militaire forte de neuf hélicoptères de transport, de deux hélicoptères d'observation armés, d'engins sans pilote et de deux avions d'observation.
备选办法B是派驻一支规模相于常规步兵的部,由九个步兵营组成,其中在乍得每个区各驻扎两三个营,在中国驻扎两个步兵连,并配有一支部侦察连作为预备的一个轻步兵营,由一个拥有九架通用直升机以及两架武装侦察直升机、无人驾驶飞行器两架固定翼侦察机的军事航空部提供支援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。