有奖纠错
| 划词

Elle compose un concerto op107 pour flûte peut-être pour son examen final du conservatoire de Paris.

她可能是为了巴黎音乐院的毕业考试而作了长笛小协奏曲op 107。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est que dans l'examen final de mathématiques que les filles et les garçons ont obtenus les mêmes résultats.

只有毕业考试中女生和男生成绩相同。

评价该例句:好评差评指正

Les études secondaires sont sanctionnées par un examen de fin d'études secondaires (écrit et oral : Matura).

以离校考试(书面和口头的毕业考试)告终。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants qui étudient à la maison sont également soumis à des tests périodiques et à l'examen de fin du cycle primaire.

家里接受生也必须参加定期考试,并参加初级毕业考试

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci sont essentiellement destinés aux migrants et sont prêts à suivre des cours qui mènent aux examens des écoles secondaires de niveaux inférieurs.

这些方案主要针的是那些准备参加初级中等毕业考试课程的移民。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère va être plus attentif aux zones rurales, où le taux d'abandon scolaire est plus élevé que dans les zones urbaines et les zones reculées.

2008年,仅有126 250名生通过了初中毕业考试,占94.49%,其中有女生56 511人。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à une date récente, les étudiants souhaitant aller jusqu'à l'examen de fin d'études (niveau 6) au niveau pré-universitaire ailleurs dans les Antilles néerlandaises pouvaient prétendre à une indemnité pour financer les coûts de leurs études.

直至最近,想要安的列斯群岛其他地方完成大预科级别毕业考试(6级)的生有资格申请负担他们习费用的津贴。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, un élève ayant suivi un programme d'enseignement secondaire général peut renoncer à se présenter à l'examen final qui marque la fin de la scolarité et s'inscrire à une formation professionnelle à l'issue de laquelle il aura acquis un métier ou une profession.

这样,例如参加普通文法校方案的生没有参加matura毕业考试(这标志着校的结束)但进入职业课程,而且顺利完成该课程后获得了一门手艺或专业。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, tout comme dans le cas des « madrasas », cette école est tenue de satisfaire à certaines normes minimales à l'examen de fin du cycle primaire et le nombre de ses admissions annuelles dans la première année de ce cycle doit être de 10 élèves au maximum.

但与穆斯林校一样,但这类校也必须达到初级毕业考试的一些最起码标准,初级头一年每年招收人数限制10人以下。

评价该例句:好评差评指正

Les réponses aux questionnaires que l'UNICEF adresse à ses bureaux de pays pour établir ses rapports annuels lui fournissent des données ventilées par sexe sur le passage de l'enseignement primaire à l'enseignement secondaire et sur les pourcentages de réussite aux examens à la sortie de l'école primaire, ce qui lui permet de suivre la situation en l'absence d'indicateurs ou de statistiques plus précis.

儿童基金会还利用供外地办事处提交年度报告的标准监测问题,收集按性别分列的小升入中的信息以及小毕业考试及格率的性别差异,缺乏比较精确的指标和数据的情况下,这种信息有助于监测现实情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道, 车库设备, 车库调度员, 车筐, 车况, 车链, 车辆, 车辆、行人来往频繁的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Au début de l'école publique et obligatoire, l'examen de fin d'études s'appelait le Certificat d'études.

在公立和义务教育开始时,毕业称为学习证书。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Enfin, c'était le jour des résultats du bac.

终于到毕业成绩的那天。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频

Parce qu'à la fin de la 3ème donc la dernière année du collège les enfants les collégiennes passent un examen que s'appelle le brevet des collèges.

三年级的最后,就是说初中的最后一年,初中生们需要通过一门,就是初中毕业

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船, 车辆行驶的减慢, 车辆行驶应力, 车辆计数器, 车辆驾驶室, 车辆交会, 车辆交会地区, 车辆可行驶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接