Entreprise spécialisée dans la production haut de gamme de série et outils pneumatiques pistolet série de canons à air.
本公司专业生产中高档气动工具喷枪系列和气枪系列。
Des essais d'impacts à hypervitesse ont été effectués sur des plaques d'aluminium et des plaques de plastique renforcé de fibres de carbone à l'aide des canons à gaz à deux étages mis au point par l'Université de Tohoku (Japon) et l'Université de Padoue (Italie).
通过使用由日本东北大学和意大帕多瓦大学开发的两级气枪,对铝板和碳纤维强化塑料板进行
超高速撞
测试。
Il se fondait sur la technique du canon à gaz léger, mais avait pour but d'accroître la vitesse des particules en utilisant deux pistons situés dans deux tubes guidés parallèles, reliés à la même chambre d'explosif et conduisant à un même tube de lancement.
这概念依据的是光气枪技术,但双气枪的目标是提高颗粒的速度,方法是在两
平行导管中使用两
活塞,该导管连接同
火药室并通向
发射管。
L'importation sur le territoire kirghize et l'exportation d'armes de poing, d'armes blanches, et d'exemplaires d'armes destinées au sport ou à la chasse, d'armes à gaz destinées à la légitime défense et d'armes pneumatiques sont soumises à l'autorisation des organes du Ministère de l'intérieur, conformément aux dispositions de la loi sur les armes.
将军用火、
、
人体育用武
、狩猎武
和自卫用气枪等带进或带出吉尔吉斯斯坦需有内务机关根据《武
法》颁发的许可。
Les niveaux sonores au sein des océans augmentent de manière inquiétante en raison d'activités humaines telles que le transport maritime (bruits d'hélices, de machines et du flux hydrodynamique le long de la coque), l'exploration pétrolière et gazière (utilisation d'explosifs et de canons à air sismographiques), la recherche scientifique et les opérations militaires (utilisation de sonars).
人源的活动使海洋中的噪音音量越来越急剧提高,例如航运(螺旋桨、机、船体的流体动力学水流);石油和天然气的勘探(爆炸物和地震气枪);科学研究,军事活动(声纳)。
Le 30 mars, un autobus de la SFOR a été touché par des balles tirées par un fusil à air comprimé sur la route entre Butmir et Rajiovac, dans les faubourgs de Sarajevo - il n'y a pas eu de victimes; le 31 mars, un autre autobus a été atteint par des jets de pierres sur la route de l'aéroport de Sarajevo et un soldat a été légèrement blessé.
3月30日,辆稳定部队的穿梭巴士在从Butrnir通往Rajiovac的公路上,在萨拉热窝郊外遭到气枪射
发,没有人员伤亡;3月31日,另外
辆穿梭巴士在萨拉热窝机场公路上被人投掷石块,
名士兵受到轻伤。
À deux exceptions près - quand un soldat de la Garde nationale a tiré, au moyen d'un fusil à air comprimé sur un soldat des forces turques, et lors d'un exercice de faible envergure, mais ressemblant à une provocation, par les forces turques ou Forces de sécurité chypriotes turques le long de la ligne de cessez-le-feu, à Nicosie - les incidents ont tous été d'importance mineure et ne constituaient pas une menace pour la sécurité.
除国民警卫队士兵以气枪射土耳其部队士兵和土耳其部队/土族塞人安全部队在尼科西亚停火线上进行规模小但具挑衅性的演习这两
例外,所有事件都很小而且不构成安全威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。