有奖纠错
| 划词

Le courant de la rivière a miné les piles du pont .

冲蚀了桥墩。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau du fleuve a monté.

上涨。

评价该例句:好评差评指正

Vue du bateau de passager, les ondes ondulents.

从轮渡看浩淼。

评价该例句:好评差评指正

Où que l'on soit, nous nous abreuvons à la même rivière, nous sommes tous entourés de la même atmosphère.

在哪里,世界都是同饮一,我们大家都同在一片天空下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得劲, 得救, 得救(灵魂), 得空, 得亏, 得了, 得了感冒的, 得力, 得力助手, 得利,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长 Les Enfants du capitaine Grant

Le rapide fut dépassé, et le Waikato reprit son cours lent, brisé de mille en mille par l’angle de ses rives.

急流过去之后,每隔一英里路就拐一个弯,江水变得温驯了,缓缓地向前流淌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得胜归来, 得胜教会, 得胜者, 得胜者的, 得失, 得失相当, 得时, 得势, 得手, 得数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接