Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.
法国东北及西南部的平原与巨大的积盆地相连。
Il a été établi un modèle en trois dimensions de la dispersion des sédiments.
开发一个积物离散的立体模型。
L'on a également étudié les caractéristiques des sédiments.
对积物的特征也进行调查。
Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.
被拖网挪动的积物进一步抑制生长。
Les zones de dépôt de matériaux pyroclastiques ont été cartographiées à l'aide de ces images.
利用这些图像绘制火成物质积地区图。
Les rejets de matières sédimentaires ont été décrits de façon générale.
报告一般性地介积柱的散开情况。
Elle roule, elle coule, elle se dépose
在滚动,在流淌,在积。
On trouvera les paramètres se rapportant à l'eau interstitielle au tableau 2.
表2开列需要测量的积物孔水参数。
Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.
口服的非射性碘使甲状腺的碘元素处于饱合状态,从而阻止射性元素的吸入积。
Les espèces animales ou organismes ont été extraits du sédiment pour tous les échantillons recueillis.
动物或有机物已从所有收集的样品积物中提取出。
Il est persistant dans les sols et les sédiments sous conditions aérobies.
五氯苯在需氧条件下的土壤和积物中具有持久性。
La modélisation de la dispersion du panache de sédiments s'est également poursuivie pendant l'année.
在这一年里,还继续对积物羽流离散情况进行模拟。
De plus, l'envasement peut propager des polluants et couvrir les organismes habitant les récifs.
此,积可能会使污染物散布各处,导致生活在珊瑚礁里的生物窒息而死。
Les directives adoptées en rapport avec la Convention sont donc désormais au nombre de 14.
这一举措将《控制和管理船舶压载水和积物国际公约》有关的指导方针数量增加到14条。
Les déchets pouvant être traités sont notamment le sol, les sédiments, les boues et les liquides.
适用的废物材料包括土壤、积物、废渣和液体。
Les retombées de cendre se sont étendues à l'île tout entière, gagnant même la Guadeloupe et Antigua.
火山灰积覆盖全岛,并波及瓜德罗普岛和安提瓜。
Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.
沿着上洛法河的冰水积平原,散布着一个小规模的冲积层采矿场。
Le PeCB devrait se dissiper à partir de la phase aqueuse dans les sédiments ou dans l'atmosphère.
预计五氯苯会从水相中消散进入积物或进入空气。
Il a été entrepris une étude de 23 000 nodules provenant de 194 prélèvements réalisés dans différents bassins sédimentaires.
对不同积基底194个地点的23 000个结核开展一次研究。
Les taux les plus élevés ont été obtenus en aval d'un entrepôt où du décaBDE commercial était stocké.
浓度最高的积物位于一个商用十溴二苯醚仓库的下游。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis ce nectar est déposé dans les alvéoles.
然后这些花蜜就在蜂巢中。
Elles sont issues des sédiments marins déposés juste avant ou juste après l'impact de l'astéroïde
它们来自于小行星撞击之前或之后的海洋。
Ils se forment lorsqu'un organisme se dépose dans des sédiments pauvres en oxygène comme le sable ou l'argile.
它们是生体在中时形成的。氧气含量低,如沙子或粘土。
Avec le temps, ceux-ci forment une roche sédimentaire qui emprisonne le fossile à l'intérieur.
随着时间的推移,这些形成一种岩,将化石困在里面。
Comment ! à une pareille profondeur au-dessous de la surface de la terre !
“怎么?在地下这么深的地方有地层?”
L'argile est une roche sédimentaire très sensible à l'eau.
粘土是一种岩,对水非常敏感。
Le plus souvent, votre rhume est provoqué par un virus, qui s’installe dans le nez et le pharynx.
大多数情况下,你的感冒是由引起的,在鼻子和咽部。
Une petite partie du calcaire, jusque-là dissous à l'intérieur, se dépose sur la stalactite.
一小部分溶解在内部的石灰石在钟乳石上。
Comment expliquer la recrudescence de ces dépôts?
如何解释这些的复发?
Qu'est-ce qu'on peut déposer dans ce frigo concrètement ?
什么可以具体地在这个冰箱里?
Une partie est enfouie sous la mer ou d'autres sédiments.
其中一些被埋在海或其他下。
Aujourd’hui, on est sur une épaisseur de sédiments de 90 mètres.
今天,我们生活在90米厚的上。
» Avec la photo du gisement, au large, dans la mer.
" 与的照片,离岸,在海里。
On y dépose des nanoparticules de titane... - C'est parfait.
我们钛纳米粒子... - 太完美了。
Ces plaques vont se déposer sur les neurones et entraver la communication entre eux.
这些斑块在神经元上,阻碍它们之间的交流。
Le principe d'un puits de pétrole, c'est qu'au bout d'un certain temps, les gisements s'épuisent.
油井的原理是,经过一段时间后,耗尽。
Le satellite permet de découvrir des dépôts jusqu'alors inconnus des autorités car trop isolés.
- 卫星可以发现迄今为止当局未知的,因为它们过于孤立。
Ces touristes viennent de rejoindre cet îlot, un croissant de sable comme déposé sur les eaux.
这些游客刚到这个小岛,一弯新月的沙子,仿佛在水面上。
Des moquettes, des pots de peinture, des matelas, des isolants, des tonnes de déchets déposés illégalement.
地毯,油漆罐,床垫,绝缘材料,大量非法的废。
Les eaux autour des îles Diaoyu sont au-dessus d’un bassin sédimentaire tertiaire, et sont riches en gisements pétroliers.
钓鱼岛周围的水域位于三级盆地之上,石油储量丰富。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释