有奖纠错
| 划词

Notables parmi les activités menées à bien se trouve l'application de l'analyse de l'activation des neutrons.

开展的这些研究活动中值得一提的是中子活化分析的应用。

评价该例句:好评差评指正

La toxicité et l'écotoxicité des surfactants fluorés sans SPFO sont mal connus.

关于以非全氟辛烷磺酸为基础的全氟表面活化剂的毒物学和生态毒物学适合性的数据目前还很有限。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc peu probable qu'un détecteur faisant appel à cette technologie soit disponible dans un proche avenir.

因此,近期内不大可能会推出具有实用价值的热中子活化感测器。

评价该例句:好评差评指正

En ce sens, la valeur ajoutée par le système actuel se trouverait accrue si on lui conférait une plus grande souplesse.

就此意义而言,如果能使该体制灵活化,则将提高目前所具有的附增价值。

评价该例句:好评差评指正

Des solutions de remplacement des surfactants fluorés à base de SPFO utilisés dans les mousses anti-incendie sont disponibles ou en cours de développement.

目前有许多可用/正在开发的替代品可替代灭火器泡沫中使用的以全氟辛烷磺酸为基础的含氟表面活化剂。

评价该例句:好评差评指正

La biodégradation aérobie du SPFO a été testée dans des boues d'épuration activées, des cultures de sédiments et des cultures de sols dans plusieurs études.

有多项研究都曾做过活化污水污泥、沉积物培养和土培养中的全氟辛烷磺酸富氧生物降解测试。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, une grande quantité d'activation électronique de la H cation, le corps humain peut éliminer les radicaux libres, à long terme boire avec le rôle de la nutrition et la santé.

电子活化同时产生大量的H 阳离子,进入人体后可清除自由基,长期饮用具有营养和保健作用。

评价该例句:好评差评指正

L'aide publique au développement devrait servir à appuyer les programmes de financement à l'intention des pauvres et à catalyser d'autres ressources financières en vue d'obtenir un effet multiplicateur sur la mobilisation des ressources intérieures.

发展援助应用于支持以穷人为目标的案,活化其他财源,以达到调集国内源的多重作用。

评价该例句:好评差评指正

Ces solutions de remplacement sont les suivantes : surfactants fluorés sans SPFO; surfactants à base de silicone; surfactants à base d'hydrocarbures; mousses anti-incendie sans fluor; et autres technologies de mousse anti-incendie évitant l'emploi du fluor.

不以全氟辛烷磺酸为基础的全氟表面活化剂;以硅酮味基础的表面活化剂;烃基表面活化剂;无氟灭火器泡沫;以及其他正在开发的不使用氟的灭火器泡沫技术。

评价该例句:好评差评指正

Les mousses sans fluor sont plus chères (d'environ 5 à 10 %) que les mousses à base de surfactants fluorés (y compris les mousses à base de SPFO que l'on trouve actuellement sur le marché).

无氟泡沫比以全氟表面活化剂为基础的泡沫贵约5%-10%以上(包括以前销售的以全氟辛烷磺酸为基础的泡沫)。

评价该例句:好评差评指正

Sont également classés comme déchets dangereux les cendres de métaux précieux provenant de l'incinération de circuits imprimés, les projecteurs à cristaux liquides et les déchets de verre provenant de tubes à rayon cathodique et autres types de verre activé.

另外,通过焚烧印刷电路板、液晶显示屏,以及用作阴极射线管的玻璃和其他活化玻璃所产生的稀有金属灰烬也被定性为危险废物。

评价该例句:好评差评指正

En Allemagne, la police criminelle fédérale s'employait à mettre au point une méthode permettant de tester rapidement et de façon indélébile des échantillons de drogues, en particulier les différents principes actifs décelés dans les comprimés d'ecstasy (spectrométrie dans le proche infrarouge).

在德国,联邦刑事警察正在开发药物样品快速、无破坏测试,重点是存在于摇头丸中的各种各样的活化剂(近红外光谱)。

评价该例句:好评差评指正

Ces procédés sont notamment connus sous les dénominations courantes suivantes : première catégorie - séparation des isotopes par laser sur vapeur atomique (SILVA ou AVLIS); seconde catégorie - séparation des isotopes par irradiation au laser de molécules (SILMO ou MLIS) et réaction chimique par activation laser isotopiquement sélective (CRISLA).

这样一些过程的通常名称包括:第一类——原子蒸气激光同位素分离;第二类——分子激光同位素分离和同位素选择性激光活化化学反应。

评价该例句:好评差评指正

En outre, afin de favoriser l'adaptabilité aux changements climatiques par la flexibilité de l'emploi et la diversification des sources de revenus des ménages, l'OIT prévoit d'accroître l'employabilité des demandeurs d'emploi en renforçant la formation professionnelle et en dotant ces derniers de meilleures compétences pour entrer sur le marché du travail.

此外,为便利通过就业灵活化和家庭收入来源多样化来实现对气候变化的适应,劳工组织计划通过提供强化职业培训,使求职者具备更好的进入就业市场能力,从而提高求职者的被雇用能力。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, un certain nombre de mesures doivent être mises en place, comme la création d'un nombre plus important de postes de niveau débutant et l'adoption de réglementations souples en ce qui concerne les départs à la retraite et le maintien en fonctions des administrateurs expérimentés parmi les groupes les plus âgés.

为了这实现这一目标,需要订立措施,例如创造更多的初级职位并使有关退休的规定和留用年龄最大的有经验专业人员的规定灵活化

评价该例句:好评差评指正

Le RMI est un mécanisme dont l'objectif direct est d'atténuer les effets de la pauvreté et de l'exclusion sociale comportant deux volets, l'un financier, l'autre, « activateur » : l'octroi de l'aide pécuniaire dépend de la participation des demandeurs à des programmes d'insertion adaptés à leurs besoins spécifiques ou aux types d'exclusion qui les concernent.

用于融合的最低收入案直截了当的目标是要减轻贫困和社会斥现象,它由金和“活化”措施两部分组成:一名潜在受益者必须参加以他/她的具体需要或受斥情况为基础的融合案,才有权获得金。

评价该例句:好评差评指正

Outre les utilisations énumérées ci-dessous, on a signalé récemment qu'il existe une autre utilisation pour laquelle il pourrait ne pas y avoir de solutions de remplacement. Il s'agit de l'utilisation du SPFO comme élément d'un agent de gravure (y compris un surfactant où un supresseur de buée) utilisé dans le placage métallique pour la fabrication des circuits électroniques.

除下文所列各项用途外,最近报告还有一项用途可能没有替代品,即作为蚀刻剂的组成成分用于生产电子器件的电镀过程的用途(包括表面活化剂或喷雾抑制剂)。

评价该例句:好评差评指正

La «marchandisation des biens communs», ainsi que l'essor de chaînes de produits de base axées sur les marchés et de formes de propriété correspondantes sur les ressources naturelles, impose une intensité de travail sans précédent et la transformation en main-d'œuvre «flexible» et «occasionnelle» précaire d'une minorité de travailleurs ayant la chance d'avoir un emploi stable dans le secteur formel et contraints de partager les ressources et d'entrer en concurrence avec la grande masse des exclus.

所谓的“共同源的商品化”,再加上市场驱动的初级商品链以及对自然源的相应产权形式的扩散,正在迫使少数有幸能保住正规部门稳定就业的人承受前所未有的劳动密集度以及不稳定的“灵活化”和“随意化”,使他们被迫与失去财产的庞大人力大军分享源,并且与之相互竞争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


néophyte, néoplase, néoplasie, néoplasique, néoplasme, néoplaste, néoplasticisme, néoplastie, néoplatonicien, néoplatonisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Je voulais que ça sente le vécu.

我想把它生活化

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Son corps cuirassé est doté de huit nageoires qui lui valent le surnom de fossile vivant.

它的身体配有8鳍配得上活化石这

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour déclencher la combustion, il suffit d'apporter une relativement faible énergie d'activation, sous la forme d'une flamme ou d'un courant électrique.

为了启动燃烧,只需要以火焰或电流的形式,提供相对较低的活化能。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(音频版)2019年合集

Il ne s’agit donc pas d’un poisson ordinaire, mais bien d’un fossile vivant provenant de l’ère des dinosaures.

所以这不是普通的鱼,而是恐龙代的活化石。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et il y a vraiment un phénomène de réactivation qui fait qu'après un petit moment, eh bien, on peut parler de façon fluide.

真的会出现活化现象,一后,我们就能流利地说话了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En Égypte ancienne, toute représentation était censée pouvoir prendre vie si on l'activait magiquement par des rituels, des formules et tout un arsenal magique.

在古埃及,任何形象都被认为可以通过仪式、咒语和魔法工具来活化

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Le but de la travailler à la main est de la rendre lisse, souple et d’activer le gluten, ce qui va la rendre un peu élastique et plus facile à travailler après.

手工操作的目的是使面团光滑、柔软,以及让麸质活化,这样可以让面团带一点弹性,后面操作更加方便。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


néosérine, néosome, néospirifère, néostatotype, néostigmine, néostomie, Néosympatol, néotantalite, Néotaxodontes, néotectonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接