有奖纠错
| 划词

Permettez-moi d'aborder maintenant la question du milieu marin.

请允许我谈一谈环境

评价该例句:好评差评指正

L'environnement marin est divisé en zones benthiques et pélagiques.

环境可以分为底和水部分。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il me soit permis d'aborder maintenant la question du milieu marin.

下面请允许我谈谈环境

评价该例句:好评差评指正

Les autres affaires concernent la protection de l'environnement marin.

另几个案件涉及环境的保护。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait de questions relatives à la protection du milieu marin.

它涉及有关保护环境

评价该例句:好评差评指正

On peut craindre également que d'autres radioéléments comme le plutonium souillent le milieu marin.

同时,我们还担心其他放射性元素,如钚,会污染环境

评价该例句:好评差评指正

En outre, cette substance est couverte dans les conventions OSPAR et HELCOM.

《保护东北大西环境公约》和《保护波罗的地区环境公约》提到了十氯酮

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant aborder la question de l'environnement marin.

下面请允许我扼要谈谈环境

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'archipel, les Philippines accordent une importance particulière au milieu marin.

菲律宾作为一个群岛,尤其重环境

评价该例句:好评差评指正

Parmi tous ces sujets, c'est celui des bilans écologiques qui retiendra le plus l'attention.

其中,环境评估将得到特别注意。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant parler du milieu marin.

现在,我谨简略地谈谈环境

评价该例句:好评差评指正

La dégradation de l'environnement marin suscitait de graves inquiétudes dans la région.

该区域对环境的恶化深感关切。

评价该例句:好评差评指正

L'un de ces objectifs est la préservation et la protection du milieu marin.

这些目标之一是养护和保护环境

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel à la préservation et à la protection de l'environnement marin.

这对维护和保护环境至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le besoin d'une meilleure connaissance du milieu océanique est évident.

需要更多地了解环境,这是不言自明的。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande place de grands espoirs dans l'évaluation mondiale de l'état du milieu marin.

冰岛对全球环境状况评估寄予很大的希望。

评价该例句:好评差评指正

Le projet permettra également d'élaborer de meilleurs modèles de milieux marins.

该项目还可以促进建立更好的环境模型。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes environnementaux climatiques et marins doivent être regardés à travers un prisme mondial.

必须从全球角来看待气候和环境

评价该例句:好评差评指正

L'absence de contrôle efficace peut compromettre la sécurité de la navigation et du milieu marin.

缺乏有效控制将使航行安全和环境受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les rapports de l'évaluation devraient être soumis à l'examen des gouvernements.

并且,全球环境状况评估报告需经各国政府审查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arthrolysie, arthropathie, arthrophyte, arthroplastie, arthropneumographie, arthropode, arthropodes, arthropyose, arthrorise, arthroscopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年6月合集

Une méduse n'a que très peu de prédateurs dans le milieu marin.

- 水母在洋环境中几乎没有天敌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Si on supprime les requins, on déséquilibre tout l'environnement marin.

如果我们移除鲨鱼,我们就会失去整个洋环境平衡。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

L'ANAO est en train d'établir un réseau d'inspection de l'environnement marin et d'alerte précoce dans l'ouest de l'océan Pacifique.

ANAO正在西太平洋洋环境检查和预警网络。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ce projet pédagogique de protection du milieu marin est né il y a 10 ans aux Marquises.

这个保护洋环境教育项目诞生于 10 年前萨斯群岛。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça fait 10 ans qu'on a créé les deux premiers produits solaires fabriqués en France, labellisés bio, mais surtout, qui protègent le milieu marin.

十年前,我们在法国生产了两款防晒产品,都贴上了有机标签,但最重要们保护了洋环境

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

Une alerte jaune aux fortes vagues provoquées par l'arrivée d'un front froid a été émise dimanche par le Centre national des prévisions pour l'environnement marin.

国家洋环境预报中心周日发布了由冷锋到来引起强浪黄色警报。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Entre sept et neuf typhons devraient toucher terre dans les régions côtières chinoises cette année, a annoncé dimanche le Centre national de prévision environnementale marine.

国家洋环境预测中心周日表示,预计今年将有七到九个台风在中国沿地区登陆。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Selon le projet de loi, l'exploration et les activités de développement doivent contribuer également à protéger l'environnement maritime et à sauvegarder les intérêts communs de l'humanité.

根据该法律草案,勘探和开发活动还应有助于保护洋环境和维护人类共同利益。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

L’importance de conserver un tel espace est que comme tout milieu marin, tout milieu naturel, il fournit à l’Homme des biens et des services dont nous profitons.

保护这样一个空间重要性在于, 就像任何洋环境、任何自然环境一样,为人类提供了我们从中受益商品和服务。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Usagi, le 19e typhon à frapper la Chine cette année, devrait toucher terre dimanche soir dans la province méridionale du Guangdong, a prévenu le Centre national des prévisions de l'environnement maritime.

国家洋环境预报中心警告说,Usagi今年袭击中国第19个台风,预计将于周日晚上在南部省份广东登陆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Dès que j'ai eu le paquet en main, j'ai été convaincu qu'il s'agissait de produits stupéfiants emballés dans plusieurs couches de ruban adhésif, ce qui permet de conserver le produit en milieu marin.

- 当我拿到包装时,我确信用几层胶带包装麻醉品,这使得在洋环境中保存产品成为可能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


artillerie, artilleur, artimon, artinite, Artinskien, artiodactyle, artiodactyles, artioploïde, artisan, artisanal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接