Les gens veulent dépenser moins et mieux, c'est bon pour le bio.
人们想少花钱又消费的合理,品是首选。
La qualité de l'eau potable reste pour l'essentiel médiocre.
公共消费的饮用水质量依然很差。
L'apport de ces projets correspond à environ 16 % de la consommation actuelle de HCFC.
这些项目约占当前氟氯烃化合物消费的16%。
On peut se procurer localement des drogues illicites à des prix relativement bas.
用于当地消费的非法药物可以较低廉的价格购得。
Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.
能源生产和能源消费的基础结构是资本密集的。
L'objectif était de produire en quantité aussi grande que possible les produits consommés sur l'île.
目的是尽可能生产上消费的农产品。
Cela montre aussi que la quantité d'aliments consommés est satisfaisante.
这也说明消费的食品数量是令人满意的。
Un pour cent seulement de l'eau douce est donc disponible pour la consommation humaine.
因此,供人类消费的现有淡水仅有1%。
Dans de nombreuses régions, la quantité comme la qualité des denrées alimentaires sont en baisse.
也已发现许多地区食品消费的数量和质量有所下降。
Ceux destinés à la consommation finale sont soit vendus soit distribués gratuitement aux résidents.
凡为最终消费的货物和服务或是出售,或是免费分配给居。
Près du quart des 700 000 tonnes de sucre consommées, chaque année à Cuba, est importé.
每年消费的70万吨糖中有近25%是进口的。
Au niveau mondial, 72 % du sel consommé est iodé.
在世界范围,所有消费的盐中有72%是碘化的。
L'énergie géothermique et hydraulique représentent plus de 70 % de la consommation d'énergie primaire de l'Islande.
地热能源和水电占到冰能源消费的70%以上。
Si populaire a été la consommation de l'amour.
,所以一直以来都深受消费者的厚爱。
Au nom de bois de bambou, par les consommateurs étrangers et de l'amour.
以竹代木,深受国内外消费者的喜爱。
AP Sri Lanka, les consommateurs ont besoin de l'appui et la confiance.
美联斯公司需要广大消费者的支持和信赖。
Ils représentent aussi 40 % de la consommation pétrolière mondiale, proportion qui augmente rapidement.
他们还占世界石油消费的大约40%,并且这一数字在快速上升。
Plus de variété, de bonne qualité et très préféré des consommateurs.
品种多,质量好,深得消费者的喜爱。
A gagné la faveur de nombreux consommateurs et fait l'éloge des célébrités.
深得广大消费者的青睐及不少名人的称赞。
Pour certaines catégories de consommateurs, comme les ménages pauvres, le raccordement pourrait être partiellement subventionné.
对贫穷家庭等某些类型的消费者的供电可以提供部分补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La superarchitecture accepte la logique de la production et de la consommation.
超级架构接受生产和消费逻辑。
Je fais une enquête sur la consommation alimentaire.
在做个关于食品消费调查。
Elle est journaliste, spécialisée en consommation responsable.
她名专门从事负责消费记者。
Il y en aurait d'ailleurs dix milliards (10 milliards) de consommés chaque année en France.
此外,在法国,每年消费法棍量为100亿根。
Quand je voulais dépenser, j'allais vers les sacs.
当想要消费时候,就想去买包。
Il faut que les contenus que tu consommes t'inspirent, te motivent.
你消费内容必须给予你灵感,给予你动力。
La seule énergie propre est celle qu'on ne consomme pas.
唯洁源不消费源。
En moyenne, on ne récolte en France que 20 % du miel que nous consommons.
平均而言,消费蜂蜜中只有20%在法国收获。
Je fais une enquête sur la consommation alimentaire. Vous avez quelques minutes ?
在做个关于食物消费调查。耽误您几分钟吗?
Dans la société aussi, la consommation ostentatoire est mal vue.
在社会上,人对奢侈品消费看法也不很好。
Je me suis rendue compte du problème qu'on avait avec la surconsommation.
意识到过度消费带来问题。
Il faudra trouver des systèmes alimentaires qui consomment moins d'énergie.
应该找到消费更少量饮食系统。
On est encore dans une société d'hyperconsommation incontestablement.
毫无疑问,仍然处于个过度消费社会中。
Bref, une espèce d'utopie, directrice de la société de consommation.
简而言之,种乌托邦,消费社会导演。
Mais depuis peu, c'est la viande la plus consommée dans le monde.
但最近,它世界上消费最多肉类。
S’ils grimpent trop haut, les factures explosent pour les consommateurs.
如果价格涨得太高,消费者账单金额就会激增。
En quelques mois, cet appareil a complètement changé notre manière de consommer la musique.
在几个月内,这个设备完全改变了消费音乐方式。
La consommation française a baissé de 15% depuis quelques années.
法国近几年消费下降了15%。
Utilisons maintenant une méthode riche en information : une attribution qui repose sur la consommation des ménages.
现在让使用种信息丰富方法:基于家庭消费归因。
À toucher des consommateurs qu'elle peut vraiment intéresser.
接触对品牌有兴趣消费者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释