有奖纠错
| 划词

Le Service réclame le montant des coûts de remise en état de son siège et de 14 casernes de pompiers.

科威特就修复其总部和14个方面发生的费索赔。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ont perdu la vie étaient des voisins, des amis, des connaissances, des sapeurs-pompiers de nos casernes locales, des policiers de nos postes de police locaux.

死难者中有我们的邻居,我们的朋友,我们的熟人;有当地员,有我们所属辖区的警官。

评价该例句:好评差评指正

Il demande à être indemnisé au titre de dégâts occasionnés à son siège, à 20 de ses casernes de pompiers et à des barrières (y compris sept casernes et des barrières qui auraient été détruites).

科威特就其总部、20个和围栏(包括其所称被毁的七个和一些围栏)索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le Corps de protection du Kosovo a apporté son aide à ces communautés en matière de soins médicaux, de transport de carburant ou de bois de chauffage ou de construction, de construction de casernes de pompiers et de conduites d'alimentation en eau.

科索沃保护团还向这些社区在医疗保健、提供燃料和木柴及建筑木材以及建造和水供应线方面提供了援助。

评价该例句:好评差评指正

Dans le Haut-Karabakh, la Mission a visité plusieurs casernes de pompiers, ce qui lui a permis de dresser un tableau assez sombre de la situation dans toutes les casernes, qui sont dotées d'engins d'origine soviétique âgés de 20 à 25 ans et démodés et de matériel tout aussi obsolète.

评估团在纳戈尔诺-卡拉巴赫视察了几个,发现各设施陈旧,仍在2025年前的苏制车及同样过时的设备。

评价该例句:好评差评指正

Il a mis en place des postes de lutte contre l'incendie dans les communautés mixtes de Kamenica (région de Gnjilane) et Dragash (région de Prizren) et installe actuellement un réseau d'adduction d'eau à Novo Brdo (Gnjilane) et dans la zone de population mixte de Novake (région de Prizren).

科索沃保护团在卡梅尼察(格尼拉内区域)和Dragash(普里兹伦区域)的混居社区设立了,并正在Novo Brdo(格尼拉内区域)和Novake(普里兹伦区域)的混居地区建造供水线。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du projet du Fonds d'affectation spéciale pour les affaires humanitaires, géré par l'Organisation internationale des migrations, le CPK a participé à divers projets, y compris la construction de casernes de pompiers, la rénovation des canalisations d'eau et la réparation des ponts dans les zones peuplées par des minorités.

作为国际移徙组织管理的人道主义信托基金项目的一部分,科索沃保护团参与了若干项目,包括在少数族裔地区建设、整修供水管和修复桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Le CPK a participé aux activités de retour et à d'autres projets humanitaires, comme le déblayage des décombres, la construction de routes, la construction de casernes de pompiers, la fourniture d'assistance médicale, la sensibilisation aux dangers des mines, le déblayage de la neige et la surveillance des propriétés reconstruites jusqu'au retour des réfugiés.

科索沃保护团参与回返和其他人道主义项目的工作包括:清理碎石,修建道路,建设,提供医疗援助,开展地雷风险教育,清扫积雪以及在回返者做好搬入准备前监测重建的地产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


metachlamydeae, métachlorite, métachromasie, métachromatine, métachromatisme, métachronose, métacinabre, métacinésie, métacolloïde, métacône,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 2 (A2)

Je l'ai rencontrée devant la caserne des pompiers..., en uniforme !

我在前看见......着制服!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Profitant d'une accalmie aujourd'hui, les pompiers engagent les moyens aériens pour protéger les stations côtières.

- 利今天的平静时间,消空中资源来保护沿海

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


métadacite, métadelrioïte, métadesmine, métadiabase, métadiazine, métadiorite, métadyne, métafluidal, métaflysch, métaformaldéhyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接