有奖纠错
| 划词

On voit clairement les côtés négatifs, mais on ne cherche pas toujours les causes.

我们总是看到那些不好的一面,但是我们却很少去找找原因。

评价该例句:好评差评指正

Vous pourrez clairement voir les progrès de notre équipe de conception de mondes en découvrant Twinbrook.

你可以看到了我们的设计团队发现世界双溪进展。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que la population locale se rende compte que la justice est rendue.

当地民众必须看到,正义正在得到伸张。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la réussite du processus de réforme est évidente pour tous.

而今,每人都看到改革进程取得了成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pu le constater ces derniers mois.

我们在过去几看到这种情况正在发生。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences négatives de cet abandon sont claires pour chacun.

大家都可以看到这种忽视所产生的消极后果。

评价该例句:好评差评指正

On voit clairement ce phénomène en survolant les régions de Kasindi au Congo.

在飞越刚果卡辛迪地区时可看到这一切。

评价该例句:好评差评指正

Une étude minutieuse du rapport du Secrétaire général transmet le même message.

仔细研究秘书长的报告也可以看到同样的信息。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons enfin voir, en public, les résultats de tous nos préparatifs.

现在我们看到我们的一切准备工作所生产的结果。

评价该例句:好评差评指正

Les Africains voient clairement le problème.

非洲很看到了这问题。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, il est clair pour nous qu'il y a encore des obstacles importants.

与此同时,我们看到仍然有严重和困难的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair aujourd'hui que des intérêts économiques prépondérants se cachent derrière ces attitudes.

今天,在这些态度背后,我们可以看到霸权经济利益。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort clairement que la Cour est désormais bien occupée.

我们所有人都看到,法院的工作已相当繁忙。

评价该例句:好评差评指正

Cela devient clair lorsque nous nous penchons sur la question de la prétendue réforme.

我们从把重点放在改革问题上的作法看到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Oui , à la jumelle , on distinque déjà un pha re et des maison s .

是, 从望远镜里已经可以很看到灯塔和房子了。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a permis de prendre conscience de la réalité du problème de manière extrêmement claire.

我们非常看到问题的实际情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous le voyons bien : il y a urgence.

我们看到,情况紧迫。

评价该例句:好评差评指正

L'Union africaine se voit naturellement pleinement intégrée à ce partenariat.

非洲联盟看到它是这一伙伴关系天生的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Il apparaissait clairement au Conseil que la situation exigeait une action systématique et soutenue.

安理会看到,持续的形势现实需要进一步有系统和持续的行动。

评价该例句:好评差评指正

Cela rapprocherait la justice d'abord des justiciables mais surtout des victimes.

这样做会使对面临审判的人,尤其是受害人更看到正义获得申张。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tyrolienne, tyrolite, tyrosinase, tyrosine, tyrosinose, tyrosinurie, tyrosol, tyrothricine, tyrotoxicon, tyrotoxicose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Et on voit très bien là, la différence.

我们能够清楚看到区别。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On voit bien que ce barrage a été à deux doigts d'être construit.

我们清楚看到这个大坝差点就建成了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Moi, j'en ai rajouté pour y voir encore plus clair.

我添加了额外光源,以便更清楚看到

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est-à-dire qu'on voit plus ceux qu'ils sont.

也就是说,我们现在能更清楚看到他们了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On peut voir très nettement les arcs auroraux vert onduler au dessus de la Terre.

我们清楚看到地球上方起色极光弧线。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On voit bien les quatre paires de pattes qui caractérisent les arachnides.

我们清楚看到四对脚,就像蜘蛛一

评价该例句:好评差评指正
之路

Je vous la déracine entière pour que vous voyez bien.

我给你把它连根拔出来,这你能清楚看到

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La porte s'ouvrit et il vit distinctement six personnes en franchir le seuil.

门开了,他清楚看到六个轮廓分明身影跨进了门槛。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On peut voir nettement aussi que des morceaux se décollent.

我们也清楚看到一些碎片脱落了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On voit bien la façon dont ils ondulent, comment ils se déplacent.

我们清楚看到它们是如何摆动,它们是如何移动

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On voit bien que le rayonnement, et le facettage, on le retrouve sur les diadèmes

我们清楚看到,头饰上那种光芒和刻面。

评价该例句:好评差评指正
之路

Là on voit bien pied, chapeau séparables, vous voyez ?

我们能清楚看到,菌柄和菌帽是分离,你们看到了吗?

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Pour la famille, ses prophéties restait un mystère, y vois-tu plus clair?

预言对家族来说仍是一个谜,你能更清楚看到吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et bah on le voit très bien, ça s'appuie clairement sur des textes du Moyen ge.

事实上,我们清楚看到这是基于中世纪文本。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Si on regarde les plans, on voit nettement qu'il doit y avoir une grande porte ici.

如果你看一下图纸,就会清楚看到这里应该有一扇大门。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Ce que l'on voit clairement ici, c'est une relation entre la richesse et la satisfaction de vie.

在这里,我们清楚看到财富与生活满意度之间关系。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

J'ordonnai à Vendredi de faire un feu plus grand afin que l''équipage voie bien la fumée.

我让星期五把火生得更加旺一点,好让船队清楚看到烟雾。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Au delà de ses lourds barreaux rouillés on distinguait une sorte de corridor voûté et obscur.

在生锈粗铁栅栏后面,清楚看到一种有拱顶阴暗长廊。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On l'a bien vu avec l'adjectif " curieux" et c'est vrai pour beaucoup d'autres.

在“curieux”这个形容词中,我们清楚看到了这一点,许多其他词也是如此。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

On le voit donc assez clairement, le traçage de contacts via une application offre une réactivité capitale.

因此,我们以很清楚看到,通过应用程序进行联系追踪反应非常强烈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


u, U,u, u. e. o., u. e. p., u. e. r., u. g. t. a. n., u. i. c. c., u. i. c. t., u. i. e., u. i. s.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接